Home Home Home
Home
2012/5/26    03:01 GMT
621 位在线用户(23位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,207位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Isabel Barragan

1 年 TC高级会员
(自2010年7月2日)

Isabel Barragan

已通过身份验证的会员 需要帮助就按此处
"English - Spanish translatios, editing/proofreading. Reliable high quaility."




墨西哥

母语:西班牙语
有空
有空

 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.

TCTerms积分: 14 需要帮助就按此处

服务专业领域背景软件与平台证书

Top联系方式


地址: Av. Palmas 275 - 4°piso Lomas de Chapultepec, Mexico,  11000, 墨西哥
电话: 5255-50103500

注册日期:2009年7月6日;简介最后更新日期:2012年2月3日
电子邮件 Isabel Barragan的首选电子邮件地址: 发送邮件

Top工作语言对和报价:

Preferred currency: USD

我的报价
每个单词
每小时
最低价格
英语 > 西班牙语0.07 USD25.00 USD
西班牙语 > 英语0.07 USD25.00 USD

本地语言:英语 - 英国, 英语 - 美国, 西班牙语 - 墨西哥

Top服务

编辑, 校对, 听写记录, 翻译

Top专业领域

Accounting Law: Patents, Trademarks, Copyright
General / Conversation / Greetings / Letters Cooking / Culinary
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs Law (general)
Law: Contract(s) Insurance
Business/Commerce (general) Finance (general)
Medical (general)

Top翻译领域

公共事业, 医学(一般), 工商管理学, 市场营销, 普通商务, 法律, 金融, 银行与金融

Top背景

CURRICULUM - TRADUCCION.pdf
CURRICULUM TRADUCCIÓN (304 Kb, 西班牙语)
DATA SHEET-TRANSLATION.pdf
DATA SHEET (304 Kb, 英语)

DATA SHEET 

Ma. Isabel Barragán de la Vega
Mexico City, Mexico
E-mail: mibv04@yahoo.com.mx
 
Professional
 
Diplomat Interpreter – Translator:                
The Berlitz School of Languages - Mexico
 
Languages
 
English:           100%
 
Other Transaltion and updating courses:
 
“Basic Judicial Terminology”
Prof. Beatriz Rangel Carrillo
(5 hours)
May 2008
 
“Courtroom Terms Workshop”
Prof. Ignacio M. Barrientos
(6 hours)
September 2008
 
“Legal and Financial Translation”
Prof. Cecilia Peraza
(7 hours)
December 2008
 
“Translating Financial Statements”
Prof. Marian S. Greenfield
(3 hours)
July 2009
 
“Money Laundering Texts”
Prof. Marian S. Greenfield
(3 hours)
July 2009
 
“Trados II”
Prof. Maria Ines Ojeda
(5 hours)
March 2010
 
“Trados Studio 2009”
Prof. Maria Ines Ojeda
(4 hours)
June 2010
 
“Translations review in the
professional area”
Prof. Gabriela Cano
(4 hours) February 2011
 
“Las nuevas reglas de la ortografía de la lengua española”
(The new orthography rules of the Spanish language)
Prof. Silvia Peña-Alfaro
(10 hours) March 2011
 
"Upgrading from SDL Trados 2007 to
Studio 2009"
On line course - SDL
(4 hours) April 2011
 
"Trados Studio 2009 II"
Prof. Maria Inés Ojeda
(4 hours) May 2011
 
"Medical Translations"
Prof. Sandra González
(4 hours) September 2011
 
"Legal Translation and Transcription -
Legal Interpetration"
(7 hours) January 2012
 
 
SOME PROJECTS:
 
PEMEX – Mexican public oil company – Official Mexican Norms (NOM)
Inter-Jet Airlines – Lessee Security Assignment
Exxon Mobile – Business Continuity Plan
Denton Wilde Sapte – Borrower Security Assignment
Cementos Moctezuma – Commercial Agreement
Energy Ministry – NOM translation – two months project
Intermodal Mexico – Web page translation (SP – EN)
Birth Certificates
Medical Tests
Study plans (college)
School grades
Testaments
Bank statements


Top软件

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Microsoft Office

Top证书

Berlitz Mexico: Translators-Interpreters Diplomat 2007-2008

"Basic Course-Judicial Terminology"
"Courtroom Terms Workshop"
"Legal Translation"
"Translating Financial Statements"
"Money Laundering Texts"
"Trados II"
"Trados Studio 2009"
Translation experience:
Mainly legal, contracts, oil & gas (PEMEX), medical tests (laboratory results interpretations), certificates: birth, marriage, grades etc., insurance.

Top付款方式

Isabel Barragan可接受以下付款方式:


TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。