Home Home Home
Home
2012/2/10    16:11 GMT
987 位在线用户(176位注册用户)
5,221 个翻译公司
149,590位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
 

Anne-Claire Lord





英国

母语:英语
有空
有空

 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.
服务专业领域背景软件与平台证书

联系信息

Top

地址: 5 Cathedral View, Winchester,  SO23 0PR, 英国
电话: 07944244050

注册日期:2009年7月3日;简介最后更新日期:2009年7月21日
电子邮件 Anne-Claire Lord的首选电子邮件地址: 发送邮件


工作语言对和报价:

Top

Preferred currency: USD

我的报价
每个单词
每小时
最低价格
巴西葡萄牙語 > 英语0.15 USD20.00 USD
葡萄牙语 > 英语0.15 USD20.00 USD
西班牙语 > 英语0.12 USD17.00 USD

本地语言:英语 - 英国, 英语 - 美国

服务

Top

校对, 翻译

专业领域

Top

Spanish, Portuguese, translation, revision, proof-reading, subtitling, native English speaker.

翻译领域

Top

互联网, 人文学及人文学研究, 保健, 公共事业, 历史, 圣经与圣经研究, 妇女研究, 宗教, 宗教与宗教研究, 工商管理学, 市场营销, 广告学, 广播新闻学, 广播电视, 戏剧学, 教育, 文学, 新闻学和大众传媒, 旅游和旅行, 普通商务, 桌面出版(DTP), 民族文化研究, 烹饪艺术, 电信, 电影戏剧研究, 神学与和神学研究, 艺术, 视觉与表演艺术, 运输, 酒店学, 金融, 银行与金融, 音乐, 音乐历史与文学

背景

Top

Education and training

2005 - 2009     University of Bristol

Achieved a 2.1 in Hispanic, Portuguese and Latin American Studies

 

2009 - Present  Universitat Pompeu Fabra, Barcelona

Completing a Masters in Translation Studies

 

Translation Work Experience

2007 - 2008 Translation Internship with Interglossa Translation Services, Barcelona

Duties included translating and proof-reading contracts, advertisements and other types of documents from Spanish and Portuguese to English for companies such as Deutsche Bank and Mango.

 

Have lived in both Spain and Brazil.

 

 

 
 




软件

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint


平台与硬件

Top

Microsoft Office (Windows Vista)
Adobe Acrobat Reader

证书

Top

2.1 in Hispanic, Portuguese and Latin American Studies from the University of Bristol.
Currently reading a Masters in Translation Studies at the Universitat Pompeu Fabra, Barcelona.



付款方式

Top

Anne-Claire Lord可接受以下付款方式:


TranslatorsCafé.com

网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多…… | 网站地图

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。