Home Home Home
Home
08.02.2012    06:31 GMT
774 онлајн корисници (97 регистрирани)
5.211 преведувачки агенции
149.382 регистрирани корисници
ДомаМое КафулеАгенцииХонорарциРаботни местаЗаедницаПомош
Пријавување на членови

Корисничко име

Лозинка
Кликни за помош
Избери го јазикот на сајтот
MKMK
New Group Feature
.
Клиенти кои бараат јазичен професионалец:

Објави раб. место

Најди преведувач

Најди преведувачка агенција

 

UNIVERSAL LANGUAGE SERVICES AND PUBLISHING INC.

Since 1976

Information Кликни за помош

Top
Registered on сабота, 25 март 2006; last updated on понеделник, 27 март 2006
Agency Type: Копманија за сите услуги

Size of the Agency Кликни за помош
Online Presence Кликни за помош
Alexa.com Traffic Rank Кликни за помош
Translators’ Rating Кликни за помош
Your Feedback Кликни за помош
Popularity Index Кликни за помош
44
151151
3.400.0003.400.000
Log on to view this information.
293293

Address and Phones

Top
Address: Buyukdere Cad. No: 93 Kat: 5 Mecidiyekoy, ISTANBUL, 34387, Turkey
Phone: +90 212 212 02 40, +90 212 212 02 41
Fax: +90 212 211 08 15
Toll-free Phone:
E-mail: Send a message

Web site: http://www.universaldil.com.tr

Languages Кликни за помош

Top
Албански, Арапски, азербејџански, Бугарски, Кинески, Чешки, Дански, Холандски, Англиски, Фарси, Француски, Грчки, Еврејски, Унгарски, Италијански, Јапонски, португалски, романски, руски, Шпански, Шведски, Турски, Урду

Agency Description

Top
UNIVERSAL Language Services and Publishing Inc. has been offering various services domestically and abroad for more than a quarter of a century, especially in the fields of translation and publishing under a project management concept.

By aiming at customer satisfaction in all its services, our company has been able to set up the necessary staff of experts along with its technical infrastructure and has also been a reliable solution partner for many companies both in the private and public sector.

UNIVERSAL has played a leading role in turning its translation and publishing services into a whole new private sector with its extensive experience and resources gained up to this day.

Our company, which approaches the global world’s modern, professional high quality, high technology and qualified human resources services expectations from a quality standpoint, possesses a professional and organizational value in response to every phase of the value chain.

Subject Areas

Top
Legal Texts, Consumer Texts, Technical Texts: Maintenance manuals, educational documents, catalogues, bid specifications,Technical, scientific, economic articles, Software, Presentation Materials,Quality System Documentation
Medicine / Biological sciences translations, Activity, Annual Reports,Book, brochure text translations,Web site translations, CD and electronic publication translations

Jobs at Universal Language Services and Publishing Inc.

Top
mevcut dil çiftlerinde çalisan deneyimli freelance çevirmenler aranmaktadir.

Aranan nitelikler:

- Teknik, ticari, Reklam metinleri, hukuk veya tip,farmakoloji ya da sosyal bilim alanlarindan birinde uzmanlik alan bilgisine sahip olmak.

- Asgari 3 yildir aktif olarak çeviri yapiyor olmak.

- MS Office, Adobe ve Acrobat programlarini iyi kullanabiliyor olmak

- TRADOS gibi Bilgisayar destekli çeviri programlarini biliyor olmak. ( tercihen)

- Sözlük ve kaynaklardan olusan zengin bir kütüphaneye sahip olmak ( tercihen)

- Interaktif sözlüklerden ve arama motorlarindan yararlanabiliyor olmak ( Tercihen)

E-mail your Presentation Page or Résumé to the Agency:  no address provided
Jobs: 2 jobs posted by Dide KAYA (0 removed).
TranslatorsCafé.com

Избери го јазикот на сајтот English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Други... | Site Map

Авторски права © ANVICA Software Development 2002—2012. Сите права задржани
Заштита на податоците. Услови за користење. Ако го користите овој сајт, значи дека се согласувате со условите за негово користење.
Испратете ги вашите коментари и предлози на вебмастерот на TranslatorsCafe.com
Именик на преведувачи, толкувачи и агенции за преведување.
Молам, имај во предвид дека локализацијата на TranslatorsCafe.com сè уште не е завршена.
Во случај на било какво несоодветствување меѓу нејзините преводи и оригиналната англиска верзија, англиската верзија ќе се земе во предвид.