Home Home Home
Home
2012/5/26    02:48 GMT
597 位在线用户(19位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,207位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Kevin Harper

Kevin Harper

已通过身份验证的会员 需要帮助就按此处
"BEng PDip MA DipTrans - started 1996 - Manufacture, Mech Eng, Auto Eng & ICT - FR/DE/NL/ZH -> EN"




英国

母语:英语


 反馈功能已禁用 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.
服务专业领域背景软件与平台证书

Top联系方式


注册日期:2002年8月27日;简介最后更新日期:2011年12月5日
电子邮件 Kevin Harper的首选电子邮件地址: 发送邮件

网站: http://www.harperk.co.uk

Top工作语言对:

汉语 > 英语, 荷兰语 > 英语, 法语 > 英语, 德语 > 英语


本地语言:英语 - 英国

Top服务

本地化, 校对, 翻译

Top专业领域

Mechanical Engineering, Manufacturing, (Machine Tools, Welding, Casting, CAD/CAM etc.) Computing, General

Top翻译领域

信息科学与系统, 公共事业, 工商管理学, 工程, 市场营销, 普通商务, 机械工程, 汽车制造, 计算机与信息科学, 计算机工程, 运输

Top背景

 

Qualifications

Diploma in Translation
Dutch into English

Institute of Linguists Educational Trust - Pass
A recognised professional qualification for translators.
January 2010:
General Translation - Merit
Technical Translation - Pass & Scientific Translation - Pass
Diploma in Translation
Chinese into English

Institute of Linguists Educational Trust - Pass

A recognised professional qualification for translators.
January 2005:
General Translation - Merit
January 2006:
Technical Translation - Pass & Scientific Translation - Pass
MA in Chinese Studies
University of Leeds, 2003
Chinese Language - Chinese Language 2 (comprehensive language skills at bachelors' 3rd year level); Chinese Language 3 (bilateral translation and composition at bachelors' finals level)
Chinese Studies - China's Political Economy; China: Politics and Development; Dissertation entitled Transfer of Manufacturing Technology to the People's Republic of China from Abroad
Research Subjects - Research Methods and Computing Skills: preparation for writing dissertation, using Word, HTML, research tools.
PDip in Vocational Techniques for Career Linguists - Merit
University of Kent at Canterbury, 1996
French and German postgraduate-level translation and basic interpreting, ab initio Dutch translation. Introduction to the translation and theory of various subjects, including: insurance, finance, business correspondence, economics, electronics, telecommunications etc. Also included was a course on the use of computers and an introduction to engineering.
BEng in European Engineering (German) IIii
University of Wales, Swansea, 1995
German General and Technical Language, German Studies and literature subjects. Manufacturing Technology and Systems, core Mechanical Engineering subjects, Employment Law, Financial Management, Electrical Engineering, Management, CAD/CAM and other computer-aided engineering applications, such as Finite Element Analysis. Project entitled Ecobalances, an Example of their Use in the Printing Industry.
GCSEs and A-Levels 10 GCSEs (A-C), Additional French (B), A-Level French (B), A-Level German (C), A-Level English (C)

Experience

Eurologos, Brussels - July-September 1996 In-House Translator. Translated from Dutch, French and German into English.
COMTEC Translations, Leamington Spa - February 1997-December 1998 Translator/Checker and Project Coordinator (with an assistant technical support role). Translated from Dutch, French and German into English, as well as checking translations in a variety of languages. Administered and managed translation projects, and performed some sales and marketing roles. Basic technical systems administration. Took part in training seminars on ISO 9002, team-working, time management, negotiation skills and telephone manner.
Freelance Translator - January 1999 to present Translations and proofreading from Dutch, French and German into English and, since 2003, Chinese into English.
Areas covered by texts include: general commercial texts, Software Documentation, Patents, Telecommunications, Mechanical Engineering (including Automotive Engineering), Law and Finance.
Customers include: thebigword, Tetras, s.r.o., Accurate Translations Limited, NSK Steering Systems Europe Ltd, Lifeline Language Services Ltd. 

Other Skills

Additional Computer Skills Familiar with office software and Trados, as well as Internet formats and programming fundamentals.



Top软件

  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Word 2003, Excel 2003, Powerpoint 2003, Access 2003, Visio 2002, Trados Translator's Workbench 7

Top平台与硬件

PC and broadband Internet

Top证书

Dip Trans Dutch-English
Dip Trans Chinese-English (Institute of Linguists)
MA in Chinese Studies (Uni of Leeds)PDip in Translation (Uni of Kent)
BEng in European Engineering (Uni of Swansea)
TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。