Home Home Home
Home
2012/2/10    20:28 GMT
768 位在线用户(153位注册用户)
5,222 个翻译公司
149,608位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Cesar Mombelly

Cesar Martin Mombelly





阿根廷

母语:西班牙语
有空
有空

Feedback: 需要帮助就按此处
译员的评分: 5
(共有7人予以反馈)

 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.

TCTerms积分: 283 需要帮助就按此处

服务专业领域背景软件与平台证书

联系信息

Top

地址: Dean Funes 819, Cordoba, Cordoba 5000, 阿根廷  (显示地图 显示地图)
电话: 05401147795555

注册日期:2008年8月20日;简介最后更新日期:2011年11月15日
电子邮件 Cesar Mombelly的首选电子邮件地址: 发送邮件

工作语言对:

Top

英语 > 西班牙语


本地语言:西班牙语 - 阿根廷, 西班牙语 - 西班牙

服务

Top

其他, 校对, 字幕翻译, 翻译

专业领域

Top

Medicine (general, specific, biology), General, Culinary, Science, Physics, Chemistry, Games, Video Games, Environment, Dentistry, Pharmacy, Entertainment.

翻译领域

Top

互联网, 保健, 光学, 公共事业, 兽医, 分子生物学, 动物学, 动物科学, 化学, 化工技术及其相关产业, 医学 — 公众健康教育及推广, 医学 — 护理, 医学 — 眼科, 医学 — 社会心理学, 医学 — 神经科学, 医学 — 精神病学, 医学 — 职业卫生和工业卫生, 医学 — 药理学, 医学(一般), 医学—医学技术学, 医学—微生物学与细菌学, 医学—毒理学, 医学—牙科医术, 医学—针灸与东方医学, 历史, 天文学, 宗教, 宗教与宗教研究, 应用生物学, 心理学, 摄影, 旅游和旅行, 昆虫学, 普通科学, 有机化学, 植物学, 海洋与水产生物学, 烹饪艺术, 物理学, 环境学, 生物化学, 生物医学, 生物学, 生物心理学, 生物测定学, 生物物理学, 生物统计学, 电信, 电影戏剧研究, 电脑游戏和赌博类游戏,电子游戏和机会游戏, 石油化学, 解剖学, 计算机与信息科学, 运动与健身, 遗传学, 音乐, 食品科学

背景

Top

 

June 2011 – Present Day

Axiom Translations, USA

-          English>Spanish. How to Drive. Young and inexperienced drivers. Talking and texting while driving. Getting your license. Driver license classes. Suspension and the point system. The pedestrian. Motorcycles. Bicycles. Emergency vehicles. Right-of-way rules.

-          English>Spanish. Printers. Line Matrix Printers: specifications, advantages, costs, benefits.

-          English>Spanish. Medical. The Effects of Lumbar Orthoses on the Range of Motion of the Lumbar Spine During Fifteen Activities of Daily Living. Comparison of Motion Restriction and Trunk Stiffness Provided by Three Thoracolumbosacral Orthoses (TLSOs). Comparative Evaluation of Two Cervical Orthoses in Flexion and Extension. The Incidence of Skin Breakdown Associated with Use of Cervical Collars.

-           

 

June 2011 – Present Day

TransEurope, Turkey

-          English>Spanish. Policies. University of California: Policy on Sexual Harassment.

 

March 2011 – Present Day

Value Points Knowledge Works, India

-          English>Spanish translation. Pharmaceutical. Controlled Substances: Introduction to Secure Practices, Schedule II-V Dispensing Procedures, Identifying Procedures and the Prescribe-Patient Relationship, Fraudulent Prescriptions & Unusual Patient Behavior, Filling and Checking and Audits, Reporting and Troubleshooting.

-          English>Spanish. Technical. Description and details for Acer IconiaW500, Iconia Tab A500, Chromebook SB, Aecom Workbook, Android Honeycomb: Specifications, How To, manuals, guides, FAQ.

 

July 2010 – Present Day

Latitude Prime, USA

-          English>Spanish management translation. Integrated Management System Policy

-          English>Spanish medical translation. Standard Product Inserts: Spinal Systems, Minimally Invasive Spinal Systems, Anterior Cervical Plating Systems, Posterior Fusion Systems and Spacer Systems. Description, indications and contraindications. Warning and precautions.

-          English>Spanish technical translation. Acciona Windpower: Instructions, procedures, objectives, scopes, formats, turbine operation.

 

October 2010 – Present Day

Tethras, USA

-          English>Spanish medial proofreading. Heart Pro App. For iPad.

-          Several iPhone and iPhad applications: Viddy, Light2, Planimeter, Muudio, Maps+, DoDo EGG, Foodish, Our Maps+.

 

September 2010 – Present Day

Compass Languages, USA

-          English>Spanish medical translation. Blood Products, Blood Group Systems, Physiology and Pathophysiology Serology Transfusion Practice, Carbohydrates, Acid-Base Balance, Electrolytes, Proteins and Other Nitrogen Containing Compounds, Heme Derivatives, Enzymes, Lipids and Lipoproteins, Endocrinology and Tumor Markers, TDM and Toxicology, Quality Assessment, Laboratory Mathematics, Instrumentation, Erythrocytes: Physiology, Erythrocytes: Disease States, Erythrocytes: Laboratory Determinations, Leukocytes: Physiology, Leukocytes: Disease States, Leukocytes: Laboratory Determinations, Platelets: Physiology, Platelets: Disease States, Platelets: Laboratory Determinations, Hemostasis, Hematology Laboratory Operations, Preanalytical and Susceptibility Testing, Aerobic Gram-Positive Cocci, Gram-Negative Bacilli, Aerobic Gram-Negative Cocci, Aerobic or Facultative Gram-Positive Bacilli, Anaerobes, Fungi, Mycobacteria, Viruses and Other Microorganisms, Parasites, Molecular Science, Molecular Techniques, Applications of Molecular Testing, Quality Assessment, Safety, Management, Laboratory Mathematics, Instrumentation and General Laboratory Principles, Education and Communication, Laboratory Information Systems

-     Amazon Kindle Publishing Guidelines: How to make books available for the Kindle platform

-     Several files about different fields. Flyers, panflets, etc.

 

November 2009 – Present Day

Soluciones Idiomáticas, Costa Rica, UK, Norway

English>Spanish medical translation for training and certifying operators to perform the aseptic filtration of solutions; revalidating the Ethylene Oxide sterilization to meet a 12 log biological reduction; the operation of the Ultra-sonic Cleaners; certifying operators to perform the closing of the valve’s leaflet using the polypropylene tool prior to placing the valves into the final sterilization rinse trays; the packaging and steam sterilization of validated loads of critical supplies utilized in microbiological analysis; how to proceed for the sanitization of the process water loop.

 

June 2009 – Present Day

WeighPack, Canada

English>Spanish translation. Website translation (www.weighpack.com), technical, description of bagging, packaging, weighing and filling machines, scales, conveyors. Technical data, information about the company.

 

December 2008 – Present day

OROCLEAN, Switzerland

English>Spanish medical translation: medicine, dentistry, biology, cytology, health care and dental devices. Information about the way bacteria, virus, priones and fungi develop, multiply and infect other organisms. Cleaning and disinfection of hands, instruments, surfaces, materials and medical devices. FAQs. Processing of instruments and medical devices. Higienical and surgical disinfection of hands and instruments. Infection control measures. Description of disinfectants and cleaning products related to the health care area. Brochures, Website content.

 

September 2010 – Present day

Erudite Solutions, India

-          English>Spanish translation. Website about boats, stern drives, power heads, lower units and accessories: (www.crowleymarine.com).

-          English>Spanish translation. Dental savings program.

-          English>Spanish translation. IT. MicroPLCs and NanoPLCs. Expansion units. Analog expansion units. RTD and thermocouple expansion units. CPU option modules. Installation instructions. Configuration. PLC operation. High-speed counter, PWM and pulse train operation.

 

August 2010

Translators USA, USA

-          English>Spanish medical translation, around 20k words, about the way to prevent, what it is, population at risk, what someone should do: Atrial fibrillation, breast cancer, colorectal cancer, coronary artery disease, diabetes type 1, diabetes type 2, exfoliation glaucoma, hypertension, leukemia, heart attack, obesity, osteoarthritis, peripheral arterial disease, psoriasis, rheumatoid arthritis, systemic lupus erythematosus, ulcerative colitis, lung cancer, melanoma, multiple sclerosis, myocardial infarction.

-          English>Spanish medical translation. Joint issues, treatments, relief, underlying issues, products to lessen pain.

 

 

July 2010

DUALICOM, Canada

English>Spanish website translation (www.vbine.com) about vertical axis wind turbines, how they work, how are the installed, advantages, products, etc.

 

July 2010

ETOC Translation Services, Canada

English>Spanish website translation (www.visionproducts.ca) about extrusions, aluminum& vinyl doors, vinyl outdoor products, roofing tiles, steel doors and frames.

 

June 2010

James Van Rooyen, Australia

English>Spanish website translation (www.manlybiketours.com.au) about bike tours in Manly Beach.

 

March 2009

Marina Karakanta, Greece

English>Spanish translation. Webpage translation (http://www.tap.com.gr), about music instruments and music industry. Electronics, transducers, pickups, microphones.

 

August 2009

Spanish Translation Services, USA

English>Spanish technical translation. Technical Assistance Agreement for an Oil Pipeline Aerial Surveillance Program.

 

July 2009 – August 2009

UNAIDS, worldwide

Media handbook for HIV vaccine trials for Africa; the “education vaccine” against HIV.

 

June 2009 – July 2009

Elite Translingo, United States

-          English>Spanish translation. Center/Family Child Care Home Parent Handbook. Non-funded and funded programs, Policies and Procedures. Program Philosophy and Curriculum. Parent Involvement and Education. Funded Child Care and Development Programs.

-          English>Spanish translation. Baseline aptitude assessment. Questions to evaluate skills in Mathematical Reasoning, IT Reasoning, Attention to Detail and Logic Diagramming.

 

June 12th, 2009 – June 18th, 2009

ecommercecms-solution.com, tiendasonline24horas.com, Portugal

English>Spanish translation. Website translation (ecommercecms-solution.com, tiendasonline24horas.com), Content Management Solution, Hosting, Domains, Translations and Localizations. Building of websites and online stores.

 

 May 20th, 2009 – May 27th, 2009

Argan Oils, United States

English>Spanish translation. Website translation (www.arganoils.com), description of products related to biochemistry and chemistry. Articles related to skin conditions like eczema and psoriasis. Translation of ingredients and components of products designed for health and skin care.

 

September 2008 – May 2009

WorldTicketShop.es, Spain, Holland

English>Spanish translation of a document for a web site devoted to the entertainment world, such as Operas, Singers, Tours, Sports, Concerts, Competitions, Bands, Art and Theatre.

 

February 6th, 2009 – February 9th, 2009

Nettprofile.com, United Kingdom

English>Spanish translation of a 7.500 words document about medical reports (Psychology) about Specific Learning Difficulties (Dyslexia).

 

February 2009

Troikaa, India

English>Spanish translation of a 73.000 words text about sports fitness, physiology and medicine. Description, physiology and functioning of different organs, tissues and systems, such as the heart, liver, bones, muscles, blood, pancreas, nervous system, circulatory system, etc; Description and prevention of diseases such as high blood pressure, asthma, osteoporosis, anemia, etc; Description and functioning of protein, lipids, carbohydrate, vitamins, etc.

 

August 2008 – September 2008

Urutranslations, Uruguay

Spanish>English translation of 90 pages about an environmental impact evaluation project regarding the construction of a hydroelectric dam.

 

June 2008 – August 2008

Ucables, Spain

200.000 words English>Spanish translation of texts and articles related to technology, mobile phones, computers, car accessories, appliances, software, clothing, airplane modeling, helicopter modeling, watches, alarm systems, infra red camera systems, etc.

 

December 2007 – February 2008

Mystic Worlds Trading Card Game, Argentina

English>Spanish translation of 20.000 words cards texts, such as spells, mana, creatures, enchantments, situations, places, user’s guide, instruction booklets, etc.

 

 

 



Resume_Cesar Mombelly.doc
CV Cesar Mombelly (71 Kb, 英语)


软件

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • Microsoft Word


证书

Top

First Certificate in English (FC)
Certificate in Advance English (CAE)
Certificate of Proficiency in English (CPE) from Cambridge.



付款方式

Top

Cesar Mombelly可接受以下付款方式:


TranslatorsCafé.com

网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多…… | 网站地图

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。