Home Home Home
Home
2012/5/26    02:44 GMT
537 位在线用户(29位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,207位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Sonoko Enami

3 年 TC高级会员
(自2008年6月19日)

Sonoko Enami

已通过身份验证的会员 需要帮助就按此处
"Quality translation services tailored to your needs; 26 years of experience"




日本

母语:日本語
有空
有空

 反馈功能已禁用 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.

TCTerms积分: 24 需要帮助就按此处

服务专业领域背景软件与平台证书会员

Top联系方式


地址: Chigasaki, Kanagawa,  253, 日本  (显示地图 显示地图)
电话: +81-90-1800-3710

注册日期:2008年6月4日;简介最后更新日期:2012年2月14日
电子邮件 Sonoko Enami的首选电子邮件地址: 发送邮件
备用e-mail Sonoko Enami的备用电子邮件地址: 发送邮件

网站: http://www.ej-trans.com

Top工作语言对和报价:

Preferred currency: USD

我的报价
每个单词
每小时
最低价格
英语 > 日本語0.17 USD40.00 USD
日本語 > 英语0.12 USD40.00 USD

Note: For Japanese source language, rate per Japanese character instead of rate per word is shown.

Top服务

文案撰写, 校对, 翻译

Top专业领域

Magazine articles on scientific, fashion and environmental topics, clinical research documents, advertisements, market research reports, conference documents, academic papers, laws, agreements, websites, PowerPoint presentations

Top翻译领域

专利翻译, 保健, 信息科学与系统, 公共事业, 分子生物学, 动物学, 动物科学, 医学 — 公众健康教育及推广, 医学 — 药理学, 医学—微生物学与细菌学, 广告学, 应用生物学, 旅游和旅行, 普通商务, 普通科学, 环境学, 生态学, 生物医学, 生物学, 遗传学

Top背景

English_CV_111115.doc
Japanese_CV_111115.doc
Resume in Japanese (46 Kb, 日本語)
SONOKO ENAMI
OFFICE SONOMAMA
 


Name: Sonoko Enami
Address: Kanagawa, Japan
Telephone: +81-90-1800-3710
Email: pakscom@nifty.com

Website: http://www.ej-trans.com

Work Experience
1984 to present: Freelance English-to-Japanese translator
1982-1984: English-to-Japanese in-house translator in a computer manufacturer
1980-1982: English-to-Japanese in-house translator in an international environmental NGO
1979-1980: Research assistant at a U.S. biological research institute

Education
1978-1979: Trainee at a U.S. medical research institute in a scholarship program
1978: Master's degree of biology from a Japanese national university

Specialization
* Clinical research documents including protocols
*
Intellectual property-related documents including patents
* Magazine/newspaper articles and academic papers regarding scientific, social and international topics
* Company brochures, advertisements, press releases, PowerPoint presentations and websites in the pharmaceutical, fashion and travel industries
* Survey reports on environmental issues, customer relationship management and human resource management/development
* Contracts, agreements, written statements and other legal documents
* International laws and agreements, resolutions and conference documents

Recent jobs (2010)
* Pharmaceutical industry market reports
* Clinical study protocols and reports
* A guidebook of a US national park

* Brochures of a European government's R&D investment agency
* Resolutions of an international convention
* White papers on climate change and sustainable development
* Contracts in the pharmaceutical industry
* Articles in fashion magazines

Rates
Translation: Minimum USD 0.17/EUR 0.13/GBP 0.12/JPY 15 per English word

Proofreading: USD 40.00/hour
Editing: Quoted for each job

Turnout
2,000 to 3,200 English words a day

Payment

* Bank transfer
* Online payment via Moneybookers or PayPal



Top软件

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint

Top证书

Master’s degree in biology

Top会员

Japan Association of Translators (JAT)

Top付款方式

Sonoko Enami可接受以下付款方式:



TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。