|
TCTerms积分: 2 
联系信息 |
 |
注册日期:2007年1月9日;简介最后更新日期:2011年12月10日 anna panta的首选电子邮件地址: 发送邮件网站: http://www.translatorscafe.com/cafe/member52763.htm
工作语言对: |
 |
英语 > 希腊语, 法语 > 英语, 希腊语 > 英语, 西班牙语 > 英语
本地语言:英语 - 英国, 英语 - 美国
服务 |
 |
编辑, 口译, 校对, 字幕翻译, 教育, 翻译, 配音
专业领域 |
 |
medical / pharmaceutical translation, travel / tourism
翻译领域 |
 |
体育教学与训练, 保健, 儿童保健, 公共事业, 医学 — 公众健康教育及推广, 医学 — 社会心理学, 医学 — 精神病学, 医学 — 药理学, 医学(一般), 医学—医学技术学, 妇女研究, 广播电视, 心理学, 戏剧学, 摄影, 教育, 文学, 旅游和旅行, 烹饪艺术, 社会学, 计算机与信息科学, 语言学, 运动与健身
配音 |
 |
| 声音语言: | 英语 - 美国, 希腊语 | | 声音性别: | 女声 | | 声音年龄段 | 儿童, 少年, 青年成人 | | 录音服务的种类 | 有声书籍, 人物配音, 商业宣传, 纪录片, 叙述, 促销, 促销和商业宣传, 真人配音, 预告片, DVD培训, 语音信箱, 网站音频 |
详细描述和声音样本
背景 |
 |
Education:
2006-2007
University of Westminster: MA Bilingual Translation (English>Greek, Greek>English) with Merit
2002-2004
University of Hertfordshire: MA in English Literature with Commendation
1999-2002
University of Hertfordshire: BA (Honours) in Literature with Linguistics and Spanish (2:1)
Languages:
Greek (native speaker)
English (near-native)
French (fluent)
Spanish (conversational level 4)
Italian (conversational level 1)
Foreign Languages Certificates:
Certificate of Proficiency in French (Certificat Pratique de Langue Francais, 1er degre). Awarded by: University of Sorbonne-Paris (1997)
Certificate of Proficiency in English. Awarded by: University of Cambridge Local Examinations Syndicate (1997)
Certificate of Proficiency in English. Awarded by: University of Michigan: English Language Institute (1997)
Work Experience:
2006- Present:
I work as a freelance interpreter and translator doing institutional as well as technical and specialised translation. My language combinations are:
English <> Greek
French <> English
Spanish <> English
French<>Greek
Spanish<>Greek
2006- Present:
I work as an English tutor in a private college. I also provide private tuition to Greek and English students. I teach English, Greek, French and Spanish for beginners.
2004- 2006:
I worked as a Teaching Assistant in Hertfordshire schools including Loreto College, the Abbey C. of E. Primary School, Oakwood Primary School and others, where I helped pupils with their English in the classroom and on a one-to-one basis, and helped teachers with administration.
Personal statement:
I am a highly motivated and determined individual with leadership and team work abilities. I am a very competent linguist, with an enthusiasm and aptitude for learning foreign languages.
Having studied for a MA in Bilingual Translation, I have done interpreting, editing, institutional as well as technical and specialised translation (e.g. medical) from English into Greek and vice versa.
The combination of Literature and Translation studies has equipped me with the skills for close reading and detailed textual analysis, and the ability to translate and edit texts to a high standard.
I am a native Greek speaker with a near-native command of English and fluency in French. I also speak Spanish and I am currently studying Italian.
I provide a fast, reliable and accurate service.
Publications:
5,000-word medical translation English>Greek:
Leaflets from the Royal College of Psychiatrists on "postnatal depression", "puerperal psychosis" and "mental health after childbirth" published in the 'Royal College of Psychiatrists' website,
Links:
http://www.rcpsych.ac.uk/mentalhealthinfo/translations/greek/postnataldepression.aspx
http://www.rcpsych.ac.uk/mentalhealthinfo/translations/greek/mentalillnessafterbirth.aspx
|