Home Home Home
Home
2012/5/26    03:41 GMT
633 位在线用户(30位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,208位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Ayhan Perdahci

7 年 TC高级会员
(自2004年9月5日)

Ayhan Perdahci

已通过身份验证的会员 需要帮助就按此处
"Turkish translation solutions - Certified Turkish Translations"


Ayhan Perdahci

加拿大

母语:土耳其语
没有空
在2012/5/30之后有空

 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.
服务专业领域背景软件与平台证书会员证书

Top联系方式


注册日期:2003年1月13日;简介最后更新日期:2012年5月16日
电子邮件 Ayhan Perdahci的首选电子邮件地址: 发送邮件
备用e-mail Ayhan Perdahci的备用电子邮件地址: 发送邮件
引用 向Ayhan Perdahci询价  (没有空)

网站: http://frenesturk.at.translatorscafe.com

Top工作语言对:

英语 > 土耳其语, 法语 > 土耳其语, 西班牙语 > 土耳其语, 土耳其语 > 英语


本地语言:英语 - 加拿大, 英语 - 美国

Top服务

编辑, 口译, 口译 – 法庭/法律, 本地化, 校对, 字幕翻译, 术语研究, 听写记录, 翻译

Top专业领域

Certified Translator - Turkish > English and English > Turkish - Certified Turkish Translations; education, business, law, legal documents, contracts, administrative, official and personal documents, immigration, education, environment, tourism, journalism; français > turc, español > turco; English - Turkish interpretation in Montreal and Ottawa

Top翻译领域

专利翻译, 互联网, 企业家才能, 体育教学与训练, 保健, 信息科学与系统, 儿童保健, 公共事业, 医学(一般), 地理, 工商管理学, 市场营销, 广告学, 广播电视, 心理学, 戏剧学, 教育, 旅游和旅行, 普通商务, 普通科学, 法律, 环境学, 生态学, 电信, 电影戏剧研究, 经济学, 语言学, 酒店学, 金融

Top背景

 

Independent Language Professional
 
 
Administrative and general translations and revising:
 
 
Legal, official and personal documents – Contracts, certificates, international law, Turkish law, arbitration
 
IT – Websites, software, hardware, instructions, manuals
 
Education – Diplomas, transcripts, certificates, school reports
 
Environment – Waste water treatment systems, recycling facilities, renewable energy
 
Business – Import, export, loans, articles, reports, feasibility, registration, banking transactions

 

 

Certified Translator

English > Turkish - Turkish > English
 
 Member of l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
 
 
- Passed professional inspection on 31 March 2009
- Participated in OTTIAQ's workshop titled “'Read my lips: I'm speaking English', Maintaining intelligibility” on 8 March 2006
- Participated in OTTIAQ's “Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle” on 24 October 2004
 
 
 
Member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
 
 
Associate Member of the American Translators Association (ATA)
 
 
 
Since 2003 Translating and proofreading business, marketing and publicity, manuals, letters and specifications from Spanish and French into Turkish
 
 
2003-2010 English > Turkish subtitle translations for films, series and documentaries
  

1989-2003 In-house + Freelance Translator and Interpreter  Translation Offices in Istanbul and Ankara / Legal and economic affairs, environment, education, EU documents, etc.

 

EDUCATION:

1993 – 1994 Successfully completed first year of studies towards a master’s degree in translation and interpretation (Hacettepe University)

 
1988 – 1993 Hacettepe University, Ankara
B.A. in Translation and Interpretation (English-Turkish)
 
1981 – 1988 Kadıköy Anadolu Lisesi, Istanbul
English-intensive program
 
 

 



 



Top软件

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Office 2010

Top平台与硬件

PC, Printer-Scanner-Copy-Fax

Top证书

BA in Translation & Interpretation (1993/English-Turkish), Hacettepe University, Ankara, Turkey

Top会员

OTTIAQ, ATIO, ATA

Top已获颁证书 需要帮助就按此处

TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。