|
|

 TC高级会员
(自2008年3月8日) |
|
已通过身份验证的会员 
"Senior Expert Translator for the Global Marketplace"
美国
母语:英语
|
|
Jane Lamb-Ruiz一共发布了1项工作
TCTerms积分: 56972  联系方式
地址: Near Boston,
Near Boston, Near Boston 02494,
美国 电话: 7812149338, 手机: 7817106180 注册日期:2002年11月2日;简介最后更新日期:2011年8月20日 Jane Lamb-Ruiz的首选电子邮件地址: 发送邮件 工作语言对和报价:
Preferred currency: USD
|
我的报价 每个单词
|
每小时 最低价格
|
| 巴西葡萄牙語 > 英语 | 0.12 USD | 40.00 USD | | 法语 > 英语 | 0.12 USD | 40.00 USD | | 葡萄牙语 > 英语 | 0.12 USD | 40.00 USD | | 西班牙语 > 英语 | 0.12 USD | 40.00 USD |
本地语言:英语 - 美国
|
服务
文案撰写, 编辑, 口译 – 法庭/法律, 校对, 研究, 术语研究, 翻译 专业领域
Business, Corporate Governance, HR, NGOs, Finance, Law, Banking, Accounting, Literature, Bankruptcy, Economics, Litigation, Banking, Journalism, Stock Market, Trade Associations, Regulations, Packaging, IT, Internet, Academic Writing, Films, Art, Architecture, Construction, Marketing, Advertising, Expert Witness Everything but "hard science". 翻译领域
互联网, 人文学及人文学研究, 人类学, 企业家才能, 信息科学与系统, 农学, 医学 — 精神病学, 医学 — 职业卫生和工业卫生, 哲学, 工商管理学, 市场营销, 广告学, 广播新闻学, 建筑学, 心理学, 戏剧学, 政治学, 教育, 数据通讯, 新闻学和大众传媒, 旅游和旅行, 普通商务, 普通科学, 民族文化研究, 法律, 消防学, 电信, 电影戏剧研究, 石油与天然气工程, 社会学, 税务, 经济学, 艺术, 计算机与信息科学, 设计与应用艺术, 语言学, 运输, 金融, 银行与金融, 食品科学 背景
Please contact me directly for specific jobs only. No e-mail blasts. Thank you.
Overview of My Qualifications and Professional Background
30 Years Experience as a Translator, Interpreter & Business Writer
- Expert Witness for language-related and writing issues in legal settings
- Excellence in English: no translationese
- Excellent command of my source languages (Portuguese, French & Spanish)
- Bilingual (Portuguese) and quasi-native French and Spanish (no American accent!)
- Broad range of subject areas such as law, business, finance and marketing/advertising (no hard science such as lab reports)
- Examples of other areas: corporate governance, international trade, EU and websites, journalism et alia
- Technical areas: IT, Internet, telecoms and architecture/construction/civil engineering
- Writing: business features, business news, marketing copy, ad copy, taglines, slogans, rewriting, editing, precis writing et alia.
- Specialty: Lacanian psychoanalysis
Keywords: Business, Law, IT, Telecoms, Marketing, Advertising, Litigation, Bankruptcy, Real Estate, Contracts, Negotiations, MOUs, Taxation, Finance, Construction, Engineering, Architecture, Financial Markets, Capital Markets, Stock Market, Cross-border litigation, Banking, Credit Institutions, Mortgages, Leasing, Quality Control, Legislation, Oil & Gas, Private equity, structured financing, Specifications, Arbitration, Lending, Loan Agreements, Criminal Law Cases, Mergers & Acquisitions, Non-profits, Corporate Social Responsiblity, Social Networking, Food, Retail, Wholesale, International Trade, Legislation, Structured Finance.
软件
平台与硬件
Dell Laptop 证书
Master's in Translation Theory (ESIT) with honors; Diplôme de Traducteur (ESIT); BS in Languages and Linguistics (Georgetown) 会员
New England Translators' Association ATA Participation in Building Terminology Glossaries
Glossaries Created by Jane Lamb-Ruiz
Portuguese>English Legal Dictionary
Glossaries Containing Entries Created by Jane Lamb-Ruiz
Portuguese>English Legal Dictionary (2 entries)
|