Home Home Home
Home
2012/5/26    03:34 GMT
609 位在线用户(29位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,208位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Paul Kozelka

7 年 TC高级会员
(自2004年9月23日)

Paul Robert Kozelka

已通过身份验证的会员 需要帮助就按此处
"While the world sleeps - Available 24/7"




法国

母语:英语
有空
有空

 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.
服务专业领域背景软件与平台

Top联系方式


地址: 849 chemin de l’Eglise, Biviers,  38330, 法国  (显示地图 显示地图)
电话: 33-4-76-77-27-01, 传真: 33-4-76-77-27-01

注册日期:2004年8月25日;简介最后更新日期:2012年5月3日
电子邮件 Paul Kozelka的首选电子邮件地址: 发送邮件
备用e-mail Paul Kozelka的备用电子邮件地址: 发送邮件

网站: http://www.nononsensetranslations.com

Top工作语言对和报价:

Preferred currency: USD

我的报价
每个单词
每小时
最低价格
法语 > 英语0.13 USD45.00 USD
葡萄牙语 > 英语0.13 USD45.00 USD
西班牙语 > 英语0.13 USD45.00 USD

本地语言:英语 - 美国

Top服务

编辑, 本地化, 校对, 翻译

Top专业领域

Environment, Finance, Legal, Oil & Gas, Medicine, IT, Automotive, Civil Engineering, Mechanical Engineering, Pharmaceutical

Top翻译领域

人文学及人文学研究, 人类学, 企业家才能, 供热空调及制冷, 保健, 信息科学与系统, 军事科技, 农学, 医学 — 公众健康教育及推广, 医学 — 眼科, 医学 — 社会心理学, 医学 — 精神病学, 医学 — 职业卫生和工业卫生, 医学 — 药理学, 医学(一般), 医学—医学技术学, 医学—微生物学与细菌学, 医学—牙科医术, 历史, 土木工程, 宗教, 宗教与宗教研究, 工商管理学, 工程, 市场营销, 广告学, 广播新闻学, 广播电视, 建筑学, 心理学, 戏剧学, 政治学, 教育, 数据处理, 数据通讯, 文学, 新闻学和大众传媒, 旅游和旅行, 普通商务, 普通科学, 机械工程, 林学, 汽车制造, 法律, 海洋学, 烹饪艺术, 环境学, 生态学, 电信, 电子工程, 石油工程, 社会学, 神学与和神学研究, 纤维,纺织与编织, 纺织科学与工程, 经济学, 航天学, 航天工程, 艺术, 视觉与表演艺术, 计算机与信息科学, 计算机工程, 语言学, 软件工程, 运动与健身, 运输, 造船学与海洋工程学, 采矿和石油技术, 采矿和矿物工程学, 金融, 银行与金融, 陶瓷艺术与工艺, 音乐, 音乐历史与文学

Top背景

Translation and Editing/Proofreading

(www.compuland.com.br/comunicativo)

  

Profile

Retired U.S. diplomat, fluent in English (native), French, Portuguese, Spanish.

Offering translation, Web site localization and editing services to/from the above languages using Trados v. 8. All translated texts are checked by native speakers on the working team.

 

Professional Experience

Examples of Translation jobs completed in 2009 – 2010:

[French to English]

  • Market Analysis for French Advertising Company
  • Vaccine and Biochemical Testing Procedures
  • Peugeot Metallurgy Test Procedures
  • Quality Control and RFP's for Major Pharmaceutical firm
  • Legal contracts, tenders
  • Technical Brochure for IT operating system (SAP)
    • Fine Antiques Auction Catalogue – French Gallery
    • Maritime/Naval Engineering

    [Spanish to English]
    • Microsoft Outsourcer Surveys
    • Pharmaceutical products standards
    • Legal
    • Medical reports
    • Military Medical Supplies
    [Portuguese to English]
      • Annual Debt Report – Ministry of Finance, Brazil
    • Contratos de Aluguel/Leasing Contracts – Shipping Company, Rio
    • Market Analysis for French Advertising Company 
    • Audit Analysis Report for Company IT and HR Sectors, Rio
    • Cancerous Lichen Sclerosus – medical journal article
    • Technical Forum on Involuntary Resettlement – World Bank, Washington, DC 
    • Steel Import Specifications - multinational company
    • Text for Mobile Phone Messaging Ad Campaign - multinational company
    • Consulting Service for Investments in Carbon for the Energy Fund of the Pactual Bank - EcoSecurities, São Paulo
    • On-Line Business Law (Editing/Proofing) – Momsen, Leornardo & Cia., Rio

    [English to Portuguese]

    • Cool Companies/Empresas Eco-Eficiente$ (book) – Island Press, Washington/Signus Editora, São Paulo (www.signuseditora.com.br ).
    • Low-Sulphur Gasoline and Diesel Fuel: The Key to Vehicle Emissions Reductions (project analysis) - The Hewlett Foundation

     



Top软件

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • TRADOS v.8
TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。