Home Home Home
Home
2012/2/10    17:38 GMT
888 位在线用户(167位注册用户)
5,222 个翻译公司
149,596位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Maria Sgourou

Maria Sgourou

已通过身份验证的会员 需要帮助就按此处
"Qualified Translator"



希腊

母语:希腊语
有空
有空

 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.
专业领域背景软件与平台会员

联系信息

Top

地址: Sorvolou 35, Athens,  11636, 希腊  (显示地图 显示地图)
电话: +30 694 5858 729

注册日期:2004年7月27日;简介最后更新日期:2008年11月26日
电子邮件 Maria Sgourou的首选电子邮件地址: 发送邮件

工作语言对:

Top

希腊语 > 英语, 意大利语 > 希腊语, 葡萄牙语 > 希腊语, 西班牙语 > 希腊语

专业领域

Top

Legal, Advertisment, Technical, Geology, Energy, Power

背景

Top

Experience: 5 years

Specialization :
Law /Patent / Legal Documents
Technical Translation /Medical
Creative writing / advertisment / Marketing
Legal Documents, Patents, Law - 850.000 words
Energy Generation and Dam Constructions - 200.000 words
Marketing - Creative writing - 200.000
Various Tecnhical texts - 300.000

updated 28/07/2004


Background :
Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
(Trieste – Italy)
Diploma in Translation and Interpreting
(English – Italian – Spanish)
Trinity College - Dublin - EIRE - Course on Translation
English - Spanish - Italian - Portuguese
Universidad de Salamanca - Salamanca - Spain
Language and Translation Courses
Spanish - Italian - English
Escuela de Estudios Hispanicos Salamanca - Spain
Course on Translation - Spanish - Enlgish - Italian
Cambridge School of English - London UK
Course on Translation
Scuola Superiore di Lingue Moderne per Interpreti e Traduttori
(Trieste – Italy).
Degree in Translation English - Italian - Spanish
Thesis:
Aqcuiculture A Term Analysis - English Italian Greek
(Published by the University)





软件

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Windows XP, Word 2003, Quark, Adobe Acrobat Pro, Illustrator 09, FrameMaker 6, Quark


会员

Top

ELETO

TranslatorsCafé.com

网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多…… | 网站地图

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。