Home Home Home
Home
2012/5/26    03:33 GMT
603 位在线用户(27位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,208位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Milada Sejnohova

Milada Sejnohova

已通过身份验证的会员 需要帮助就按此处
"Accurate, precise and in time delivery"




捷克共和国

母语:捷克语
有空
有空

 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.
服务专业领域背景软件与平台

Top联系方式


注册日期:2004年5月21日;简介最后更新日期:2010年3月30日
电子邮件 Milada Sejnohova的首选电子邮件地址: 发送邮件

Top工作语言对和报价:

Preferred currency: USD

我的报价
每个单词
每小时
最低价格
英语 > 捷克语0.08 USD35.00 USD
法语 > 捷克语0.09 USD35.00 USD
德语 > 捷克语0.08 USD35.00 USD
意大利语 > 捷克语0.09 USD35.00 USD

Top服务

编辑, 校对, 翻译

Top专业领域

European Union Economy finance economics banking accounting automotive industry management marketing international politics relations commerce legal telecommunications tourism general miscellaneous arts history music

Top翻译领域

公共事业, 制图, 历史, 地理, 工商管理学, 市场营销, 广告学, 戏剧学, 政治学, 教育, 普通商务, 汽车制造, 烹饪艺术, 经济学, 艺术, 金融, 银行与金融, 音乐, 音乐历史与文学

Top背景

EDUCATION:


University of Economics, Prague (MBA in Economics):
main field of study: Economics; passed language examinations in commercial English and German (as a part of university graduation)


Universita commerciale L. Bocconi, Milan (CEMS Master):
main field of study: marketing and management; passed CEMS language examinations in French and Italian (as a part of CEMS programme graduation) 


EXAMPLES OF MAJOR PROJECTS:

T R A N S L A T I O N S

·                     from English into Czech:
- press releases of the European Commission, texts relating to the EU (ongoing project since 2006)     - text concerning EU, fight/activities against climate changes, from English, Italian into Czech
- technical texts: automobile industry (manual), company NISSAN (37.000 words, Transit, within 8 days)

- marketing texts for a mobile phone producer: release of a brand new phone in June 2009 (15.000 words)
- tourist guides: Milan, Rome
- marketing texts: musicals, theatrical performances, excursions etc. (26.800 words)
- medical texts: website for the pharmaceutical company Pfizer with medical terms (10.900 words)

·                     from German into Czech:
- pesonnel training (Trainer Qualification project) for company Bosch (20.000 words)
- user's and service manuals for consumer goods (ongoing job since 2005)
- finance texts: finance reports for Hornbach company (3.000 words)

·                     from French into Czech:
- press releases of the European Commission, texts relating to the EU (ongoing project since 2006)
- user's and operation manuals for DataRoute, consumer goods
- website of real estate adverts (so far 23.000 words) - ongoing project: www.immofrance.com
- safety clothing and accessories DELTA PLUS GROUP, PANOPLY
- operation manual and delivery documentation for a welding machine (10.000 words)

·                     from Italian into Czech:
- marketing texts, user manuals for DeLonghi (ongoing project since 2008)
- marketing texts: tourism in
Italy (main tourist areas)
- products for construction industry - service manuals
- medical texts: hypacusia - cochlear implant (10.800 words)

 

A D A P T A T I O N S

·                     from English into Czech:
adaptation of English written publicity texts/advertisements for the Czech market (ongoing project since 2004)
customers: Philips, Sony, Nikon
 



Top软件

  • Adobe Acrobat
  • PASSOLO
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • SDL Trados Studio 2009 SP2 Freelance Plus, Office 2007

Top平台与硬件

Dell Inspiron 5150
TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。