Home Home Home
Home
2012/5/26    03:32 GMT
588 位在线用户(26位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,208位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Zilda Buzack

6 年 TC高级会员
(自2006年3月2日)

Zilda Buzack

已通过身份验证的会员 需要帮助就按此处
"Portuguese Simultaneous Interpreter/Translator/Voiceover"




美国

母语:
葡萄牙语, 英语


 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.

Web site  浏览Zilda Buzack的自我推广页面

TCTerms积分: 5 需要帮助就按此处

服务专业领域声音背景软件与平台证书会员

Top联系方式


地址: United States and Brazil, New York/New Jersey/Rio de Janeiro/Sao Paulo,  07030, 美国  (显示地图 显示地图)
电话: +1 (917) 686-7071, 传真: (201) 215-9797, 手机: (917) 686-7071

注册日期:2004年2月24日;简介最后更新日期:2011年7月1日
电子邮件 Zilda Buzack的首选电子邮件地址: 发送邮件

网站: http://www.portugueseinterpreter-translator.com

Top工作语言对:

英语 > 葡萄牙语, 葡萄牙语 > 英语


本地语言:英语 - 美国

Top服务

隐藏式字幕, 口译, 口译 – 会议, 口译 – 法庭/法律, 口译 – 医学, 字幕翻译, 听写记录, 翻译, 配音

Top专业领域

Interpretation - various subjects, including: privatization of Brazilian state owned companies, sales proposals and negotiations, tourism, health, medical, finance, pharmaceutical, petrochemicals, telecommunications, chemical waste and environment, information technology, Brazilian agrarian reform, human rights in Brazil, merger and acquisition, business meetings, live web casts, etc

Top翻译领域

工商管理学, 市场营销, 广告学, 新闻学和大众传媒, 旅游和旅行, 普通商务, 金融, 银行与金融, 音乐

Top配音

声音语言:巴西葡萄牙語
声音性别:女声
声音年龄段儿童, 少年, 青年成人, 中年成人
录音服务的种类有声书籍, 人物配音, 商业宣传, 纪录片, 导购, 叙述, 摄影录音, 政治相关, 促销, 促销和商业宣传, 真人配音, DVD培训, 语音信箱, 网站音频

详细描述和声音样本


Top背景

Resume for proz.doc
Resume (31 Kb)

To view my resume, please click on the resume file below or copy and paste the address below: 

 

http://www.translatorscafe.com/cafe/file/?id=26315

 



Top软件

  • Adobe Acrobat

Top证书

New York and New Jersey (Master level) administrative Offices of the Courts

Top会员

ATA, NAJIT, New York Circle of Translators

Top付款方式

Zilda Buzack可接受以下付款方式:


TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。