Home Home Home
Home
2012/5/26    03:27 GMT
609 位在线用户(28位注册用户)
5,361 个翻译公司
156,208位注册用户
首页我的Café翻译公司工作社区帮助
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
Elsaid Abdelhamid

 TC高级会员
(自2012年2月25日)

Elsaid Rashad Abdelhamid

"It is your right to be satisfied"




埃及

母语:阿拉伯语
有空
有空

 登录后发布反馈 需要帮助就按此处
Comments登录后添加评论 
.

TCTerms积分: 8967 需要帮助就按此处

服务专业领域背景软件与平台会员

Top联系方式


地址: 21 Abdel Halim Mahmoud St. El Hai El Motamaiez ., 6 October,  12568, 埃及
电话: 00 202 38374093, 手机: 00 20 100 1495059

注册日期:2009年10月29日;简介最后更新日期:2012年3月2日
电子邮件 Elsaid Abdelhamid的首选电子邮件地址: 发送邮件

Top工作语言对和报价:

Preferred currency: USD

我的报价
每个单词
每小时
最低价格
英语 > 阿拉伯语0.06 USD25.00 USD
法语 > 阿拉伯语0.06 USD30.00 USD
意大利语 > 阿拉伯语0.06 USD35.00 USD

本地语言:阿拉伯语 - 埃及

Top服务

编辑, 校对, 技术文件撰写, 术语研究, 听写记录, 翻译

Top专业领域

Legal, electronics, shipping, safety, security, oil industry, machinery, electric, technical manuals, business, financial, cosmetics, marketing

Top翻译领域

专利翻译, 人文学及人文学研究, 供热空调及制冷, 保健, 信息科学与系统, 儿童保健, 公共事业, 兽医, 制造业(金属制造与产品,器械,家具,印刷和服装等), 医学 — 药理学, 医学(一般), 历史, 土木工程, 地球化学, 地理, 地质学, 大气科学与气象学, 妇女研究, 工商管理学, 工程, 市场营销, 广告学, 广播新闻学, 广播电视, 建筑学, 房屋建筑, 捕捞学及水产学, 政治学, 教育, 新闻学和大众传媒, 旅游和旅行, 普通商务, 普通科学, 有机化学, 机械工程, 核工程, 汽车制造, 法律, 海洋学, 消防学, 物理学, 电信, 电子工程, 石油与天然气工程, 石油化学, 石油工程, 税务, 经济学, 航空学, 艺术, 计算机与信息科学, 计算机工程, 设计与应用艺术, 运输, 造船学与海洋工程学, 酒店学, 采矿和石油技术, 采矿和矿物工程学, 金融, 银行与金融, 食品科学, 高分子化学

Top背景

TRANSLATION SAMPLE.doc
CURRICULUM VITAE.doc
C.V. (42 Kb)

Name : Elsaid Rashad Abdelhamid

Address: 21 Abdelhalim Mahmoud, El Hai El Motamaiez, 6 0ctober city, Egypt

Mobile : 2 010 149 50 59

E.Mail :elsaidabdelhamid98@yahoo.com

 

Language pairs:

EN/AR, IT/AR and FR/AR.

 

Rate per source word:

$0.06

 

Daily output:

3000 - 4000 word

 

Fileds of Translation:

Technical Manual (Mechanical, Electric, Electronoc), Gas&Oil Industry, Shipping & Maritime Transportation, Safety & Security in general, Telecommunications (Operation, Installation, Commissioning & maitenance), Home Appliance User's Guide, Pharmacy, Chemistry, Medical, Alarm Systems & Fire Fighting Tools, Automative, Control Systems, Marine Radars, Navigation Equipment, Marine Engins, Air Conditioning, Marketing, Commercial Contracts, Law & Legal, Cosmetics, Marketing, Fashion.   

 

 

Education:

  • Ismaeel El Kabbany High School   1964-1967      
  • Arab Maritime Academy,Alexandria, Egypt  .1967-1969. Marine Officer Certificate.
  • Faculty of Alson, Ein Shams University, Cairo, Egypt. 1974-1978  Bsc.Degree Italian/French.
  • Various intensive English language courses 1978-1986 , American University & British Council Cairo.
  • Arab Maritime Academy, Alexandria, Egypt, April/1993 - April/1994, Ship Security Officer Certificate.
  • Arab Maritime Academy, Alexandria, Egypt,  April/1995 - October/1995, Global Maritime Distress & Safety Certificate.
  • Arab Maritime Academy, Alexandria, Egypt, April/1997 - October/1997, Marine Officer Certificate. 

Practical Experience:

  • Deep practical Knowledge (more than twenty years) in the Maritime Radiotelecommunications Fields, including operation, installation, commissioning, and maintenance, in addition to translating dozens of Technical Manuals for Engins, Electric Power Supplies,Radio Telecommunications Apparatus, Alarm Systems, Satellite Communications Systems, all, almost, from English to Arabic, in addition to translating some Technical Manuals  for Radars apparatus and fire fighting system from Italian to Arabic.
  • About five years service in the Administration of Radio-telecommunications,cairo, in the capacity of Radio Inspector, responsible for installing, inspecting and commissioning long distance marine devices installled  at all Egyptian coast stations & responsible for translating into Arabic all the operation/technical  manuals and conducting tutorials to the operational and technical staff.
  • About five years as Co-ordinator  in the Gas & Oil Industry, in the Gulf Of Suez with many multi national drilling and production Companies, leading to an excellent understanding of the procedures, operations, terminology and nature of the field.

Achievements:

Last 2 months achievemets:

1) Translating 6500 words file Fr/Ar  (Home Appliance User's Manuals)

2) Translating 4500 words Article Fr/Ar for a major Internet - based Radio Station.

3) Translating 3400 words face lifting Brochure Fr/Ar for an Egyptian  beauty center.

4) Reviewing 7600 words Web Site It/Ar.

In addition to the daily regular Patents Translation En/Ar. 

 

My achivement,since retirement on dec/2009, are based on a deep and wide practical experiences acquired througout more than 35 years in various fields including The Maritime Industry and Marine Transportaion, Maritime Safety & Security and Maritime Telecommunications, in addition to the involvement in the Gas & Oil Industry in a supervisory positions which enabled me to have an excellent undestanding of the terminology used in the field, all this deep, wide experiences are supported by an academic study in one of  the top faculty in Egypt, in the Italian & French languages and literature, and about seven years of English language study in the American University & British councl in Egypt. following are my achievements since retirement date:

  • Translating from Arabic to English chapters l,ll,ll of the Egyptian Labors Law (35000 words).
  • Translating from English to Arabic the User's Mnual of National t.v. (17000 words).
  • Translating from Italian to Arabic the Operation Manual of Air Compressor "Gardner Denver" (9800 words)
  • Translating from English to Arabic the Windows XP Troubleshooting help "DVDproblems" (18000 word).
  • Translating dozens of death/birth certificates from English & Italian to Arabic.
  • Translating many civil construction contracts from English to Arabic and vice versa.
  • Translating from Italian to Arabic the User's Manual of Motorolla Tranceiver unit (48000 words).
  • Translating from English to Arabic some 3000 pages of Patents (Chemical, Biological, Mechanical, Pharmacological, Telecommunications, Medical, etc,).
  • Translating and reviewing dozens of web pages from Italian to Arabic.

Membership:

  • Active member and Master at TranslatorsCafe'.
  • Member of ATN-APTS  and certified as professional translator EN<>AR 9No.10692).
  • Qualified for EGYTA membership.

Skills:

  • Very good computer skills including programming capabilities.
  • Very good understanding of HTML, Adobe Acrobat and Photoshop.
  • Mastering Trados.
  • Mastering Microsoft office suit.

Interests:

  • Reading in politics,economy,ionsurance, safety & security, automative, computer science, in English, Italian and French.

 

 

 

 



Top软件

  • Adobe Acrobat
  • TRADOS
  • MS WORD,EXCEL AND VBA

Top平台与硬件

PC & Laptop ,Windows7, Broadband internet connection, scanner, printer

Top会员

ATN-APTS

Top付款方式

Elsaid Abdelhamid可接受以下付款方式:

通过西联汇款(Western Union)向Elsaid Abdelhamid付款

通过速汇金(MoneyGram)向Elsaid Abdelhamid付款
TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。
请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。
如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。