|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Translator | |
¨ 1986 I finished French-Greek school in representation of Swiss machinery where I did the translations for textile machinery, spare parts and commercial correspondence from German and English into Greek for our Greek customers. 1987 I went to studies. (one year studies in English)
| |
¨ 1993 I obtained the last diploma of the German Institute in | |
¨ Same year I started working in a Hotel business, where I also made a lot of translations amongst my other duties. ¨ Seven years ago I started working as a professional translator, through the Internet, in the fields of tools, spare parts, electrical devices, Machinery, Automotive translations. (English/Greek, German/Greek) | |
Hardware: 2 PC’s, HP Photosmart C6180 Printer, ADSL line Software: 1st P/C Windows XP, Office XP, Trados, DejaVu, Transit 2nd P/C Windows XP, Office XP, Trados, DejaVu, Transit SDLX Lite, Across, Adobe Acrobat 5.0
|
软件
平台与硬件
付款方式ADAMANTIA STIACOYIANNAKI可接受以下付款方式:
| TranslatorsCafé.com |
网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | 更多…… © 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。 请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员。 笔译译者、口译译者和翻译公司名录。 请留意TranslatorsCafé.com的本地化还未完成。 如果英文原文和译文之间有任何差异,则以英文版本为准。 |