Home Home Home
Home
首页话题信息和服务设置帮助
隐藏面板
会员登录

用户名

密码
需要帮助就按此处
网站显示语言
ZHChinese – 中文
个人站内信箱
您目前正以访客的身份浏览本站,请登录以使用更多的功能。
版主
Patrick Panifous
Message format
Thread information
Last Activity 5/24/2012 22:08

3135 replies
432628 viewings

站内搜索
Notification

Toggle e-mail notification

XML RSS Feed
Recommend Us
 del.icio.us facebook
Legend
Posted Messages:
5000 5000
2000 2000
1000 1000
500 500
100 100
25 25
Colour Coding:
  • Administrator
  • Forum Moderator
  • Registered User
Top Contributors
Past Month

Eve Kil (16)
S. D. (9)
L C (8)
最热门的话题
过去三个月

Ridiculous job offers 77

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 38

Unbelievable.­.­.­ 22

What kind of translation do you deliver to your clients: T, TE, TEP or? 13

Can anybody help me to transcribe 3 tricky English sentences? 10

مقالات في الترجمة 9

Freedom of speech, under attack in the West 8



过去三年

Ridiculous job offers 210

Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 64

Translating into your second language.­. A serious taboo? 25

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 24

Unbelievable.­.­.­ 22

Is it important for a translator to have a degree in translation? 21

Payment by a counterfeit cheque 17

最热门的消息
过去三个月

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 4

RE: Ridiculous job offers 4

RE: Unpaid internship: shameful slavery or invaluable experience? 3



过去三年

Top 10 things I have learned as a freelance translator 8

RE: Ridiculous job offers 5

RE: belittling, insulting, and verbal abuse 5

The tag "Urgent Job" and the impression it gives about an agency 4

RE: belittling, insulting, and verbal abuse (OT) 4

Think of all the beauty that's still left in and around you, and be happy.Anne Frank
Page: 1249 250 251 252 253 254 255314
Back
« Thread »
发表时间:
2012年2月10日 14:56 GMT
跟帖编号:243167(回复编号为243160的跟帖)
+1-0
gail desautels
TC高级会员
Photo
Extreme Veteran
100100100
母语:英语, 法语
发帖数:323
35
注册日期:2010年2月10日
所在地:加拿大
 
RE: Ridiculous job offers

oh dear... is this the ridiculous thread?

everyday, I wake up, go to my computer (to work) and find a slew of emails, many from new agencies that have picked me off the internet or my profile and that appear to have sprung up over night

here is one of today's "specials" .... not an agency but what is more and more common... a website claiming to be a directory or "network" appealing to freelancers and trying to eliminate the "middleman"

 www.tradagora.com

there are more and more of these types of sites, trying to intervene between translators and agencies, preying on freelancers who don't have time to market themselves and do their research (or know how to).
 
This one is typical ... no webmaster in sight, and no way to contact them.  They are all over the internet posting about themselves and trying to create hype.  Of course they aren't free ... I am sure they are pocketing money somehow.  This one is out of Belgium...and seems to have been in existence for 4 months now, or so my research says  http://mintportal.bvdep.com/MintPortal-CJFJAIIIEIAIFIEIEIFIJIAI.urk

I am not going to spend a lot of time on this one, but this is the bad side of the internet ... that seems to have no controls.  Even if you are a wary consumer ... it is pretty easy to get sucked in.  And once you have uploaded your data on a weak moment, you will never get it off...

So sure, those who are lucky get contacted by agencies and "get their price" and get paid, the rest of us, well, we get contacted too, and sometimes it is good, but it certainly is"translator beware"... welcome to the real world


直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
发表时间:
2012年2月15日 10:54 GMT
跟帖编号:243384(回复编号为683的跟帖)
+0-0
Mariana Hauber
TC高级会员
Photo
Member
25
母语:西班牙语, 英语
发帖数:37
1
注册日期:2009年4月20日
所在地:阿根廷
 
RE: Ridiculous job offers

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

 


直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
发表时间:
2012年2月15日 11:06 GMT
跟帖编号:243386(回复编号为243384的跟帖)
+0-0
d f
TC高级会员
Photo
母语:法语
注册日期:2004年10月31日
所在地:法国
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900 

...and once again they also managed to sneak through the 5c screen although it is very clear that they do mean 2, and not 5: ["the rate is of $0.02/word. If your rates are superior please do not contact us. Payment: 0.05 USD per word"]

df



[最后由d f于2012年2月15日 12:06编辑]

直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
发表时间:
2012年2月15日 11:15 GMT
跟帖编号:243387(回复编号为243384的跟帖)
+0-0
Nikita Kobrin
TC高级会员
Photo
母语:俄语
注册日期:2002年11月29日
所在地:立陶宛
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 10:54 AM

Another ridiculous Eng-Spa offer, only 0.02USD per source word...

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111935&Jobs=111935%20111934%20111929%20111924%20111923%20111916%20111914%20111913%20111900

Removed.

NK


直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
发表时间:
2012年2月15日 11:17 GMT
跟帖编号:243388(回复编号为243386的跟帖)
+2-0
Josephine Bacon
Photo
Veteran
1002525
母语:英语
发帖数:159
12
注册日期:2002年8月16日
所在地:英国
 
RE: Ridiculous job offers

"If your rates are superior" no but *I* am superior to a rate of 2c a word!

 

Josephine Bacon


直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
发表时间:
2012年2月15日 12:20 GMT
跟帖编号:243394(回复编号为243386的跟帖)
+0-0
Mariana Hauber
TC高级会员
Photo
Member
25
母语:西班牙语, 英语
发帖数:37
1
注册日期:2009年4月20日
所在地:阿根廷
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks, Nikita!


直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
发表时间:
2012年2月15日 12:22 GMT
跟帖编号:243395(回复编号为683的跟帖)
+0-0
Mariana Hauber
TC高级会员
Photo
Member
25
母语:西班牙语, 英语
发帖数:37
1
注册日期:2009年4月20日
所在地:阿根廷
 
RE: Ridiculous job offers

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940


直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
发表时间:
2012年2月15日 13:02 GMT
跟帖编号:243401(回复编号为243395的跟帖)
+0-0
Nikita Kobrin
TC高级会员
Photo
母语:俄语
注册日期:2002年11月29日
所在地:立陶宛
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Mariana Hauber on February 15, 2012 12:22 PM

Oops, he did it again?!?!

http://www.translatorscafe.com/cafe/SelectedJob.asp?Job=111940

Yes, he reposted it. This time the ad was removed by Walter Landesman.

NK


直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
发表时间:
2012年2月15日 13:18 GMT
跟帖编号:243407(回复编号为683的跟帖)
+0-0
Mariana Hauber
TC高级会员
Photo
Member
25
母语:西班牙语, 英语
发帖数:37
1
注册日期:2009年4月20日
所在地:阿根廷
 
RE: Ridiculous job offers

Thanks again, Nikita and Walter!


直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
发表时间:
2012年2月15日 15:01 GMT
跟帖编号:243419(回复编号为243401的跟帖)
+0-0
Jacek K.
TC高级会员
母语:波兰语
注册日期:2010年2月15日
所在地:波兰
 
RE: Ridiculous job offers

Originally written by Nikita Kobrin on February 15, 2012 1:02 PM

Yes, he reposted it.

Each time they managed to get one bidder. I wonder if it's the same person or they will have to choose between two different bidders. The former would be operationally easier. To get just one bid is ideal at this level of service.


直接回复 |引用回复 |编辑 |删除
Page: 1249 250 251 252 253 254 255314
Back
« Thread »
首页 | 论坛 | 搜索
最近的话题 | 今天 | 本周 | 首25热门话题
论坛统计 | 谁在线 | 随机引述
New 移动TC | 论坛设置 | 登录
TranslatorsCafé.com

网站地图 | Advertise | 网站显示语言 English | Spanish – Español | French – Français | Italian – Italiano | 更多……

© 2002—2012年ANVICA软件开发公司版权所有,保留所有权利。
隐私政策 | 使用条款 | 您使用本网站即表明您接受这些条款和政策。
请将意见和建议以电子邮件方式发送给TranslatorsCafe.com网站管理员
笔译译者、口译译者和翻译公司名录。

免责声明:论坛里所发表的观点都是发贴者的观点,并不代表网站所有者或版主的观点。如浏览者认为某贴子含有攻击性内容,请及时向版主投诉。投诉一般会在24小时内获得回应,但请注意版主可能位于不同的时区。使用本论坛即表示用户同意论坛发贴规则