Home Home Home
Home
26.05.2012    02:26 GMT
На сайті користувачів: 603, зареєстрованих: 29
5 361 перекладацьких агенцій
156 207 зареєстрованих користувачів
ГоловнаМоя «Кав’ярня»АгенціїЗамовлення і роботаСпільнотаДовідка
Увійти до системи

Користувач

Пароль
Клацніть для отримання довідки.
Оберіть мову інтерфейсу
UKUkrainian – Українська
George Trail

George Leonard Trail

"Communication needs the right words."


George Trail Translation Services

Сполучене Королівство

Mother Tongue: англійська
Available
Available

 Log On to Post Feedback Клацніть для отримання довідки.
CommentsLog On to Add Comment 
.

Робота  3 job(s) posted by George Trail

TCTerms Score: 109 Клацніть для отримання довідки.

ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & PlatformAccreditationsMembership

TopContact Information


Address: 10 Hillary Drive, Crowthorne, Berkshire RG45 6QE, Сполучене Королівство  (Show map Show map)
Phone: +44 01344 773948, Cell Phone: +44 07522 241240

Joined: 20 січня 2009 р., last update 2 березня 2012 р.
E-mail Preferred E-mail of George Trail: send a message
Second e-mail Second E-mail of George Trail: send a message

Website: http://www.georgetrail.com

TopWorking Language Pairs

французська > англійська, німецька > англійська


Language locales: англійська (Об'єднане Королівство)

TopServices

Копірайтинг, Редагування, Локалізація, Інше, Керування проектами, Читання коректури, Субтитрування, Транскрипція, Переклад, Озвучування

TopSpecialization

translation, proofreading, multilingual proofreading, editing, multilingual editing, french to english, german to english, official documents, formal documents, document translation, academic, technical, legal, business, creative, literature, marketing, advertising, culture, contracts, manuals, instructions, websites, press releases, news and events, news coverage, reports, statements, formal statements, legal statements, business statements

TopSubject Areas

Антропологія, Бізнес в цілому, Бізнес маркетинг, Виробництво (металообробка та вироби з металу, приладобудування, мебля, поліграфія, одяг, тощо), Географія, Гуманітарні науки, Ділове адміністрування та менеджмент, Етнографія та культурологія, Журналістика та засоби масової інформації, Загальна спеціалізація, Закон та право, Історія, Кінематографія та кіномистецтво, Комп'ютер та інформатика, Комп'ютерні, азартні та електронні ігри, онлайн казино, Лінгвістика, Література, Медицина (Загальна), Мистецтво, Музика, Музична література та історія, Наука (в цілому), Образотворче та виконавче мистецтво, Освіта, Переклад патентів, радіо- та тележурналістика, Радіо- та телемовлення, Реклама, Релігія, Релігія та релігієзнавство, Соціологія, Спорт та фітнес, Театр, Туризм, Філософія

TopVoice-Over

Voice Languages:англійська (Об'єднане Королівство), французька (Франція)
Voice Gender:Male Voice
Voice Ages:Молода людина
Type of Recording:Аудіокниги, Характерині голоси, Рекламні ролики, Документальні фільми, Інформативні ролики, Дикторський текст, Запис перед камерою, Промо- та рекламні тексти, Реальні люди, Трейлери, Аудіозапис для веб-сайту

Detailed Description and Voice Samples


TopBackground

George Trail CV English.doc
George Trail CV (53 Kb, англійська)

GEORGE TRAIL


Professional freelance translator (French and German to English)


Based in the UK


Mother tongue: English (British)


Qualifications: see relevant section below


http://www.georgetrail.com


 


PROFILE                                                                                                                       


I am a professional translator (English, French, German). I understand that, in translating, merely replacing words with words is never a sensible idea – and that producing professional quality translations goes far beyond just being able to re-phrase things in individual instances. I am highly literate, flexible, and resourceful; and I recognise that initiative is important in translation.


 


EDUCATION AND TRAINING              


I have a record of in-depth translation study and experience from a postgraduate degree course in translation studies at the University of Portsmouth.


 


BA French and German, University of Kent at Canterbury, Class 2.2


Included Year Abroad at the University of Poitiers, France. Graduated June 2005.


 


A-levels, Bearwood College, Wokingham / Winnersh, Berkshire


German – B                             French – C                  English literature – D


 


GCSEs, Bearwood College


9 at C or above; A*s in French and German; Bs in English and maths


 


IT SKILLS                                                                                                                     


MS Word and Excel 2007; knowledge of Powerpoint and Outlook; typing speed is approx. 50wpm and climbing; basic HTML; familiar with Adobe (currently using Version 9). I don’t use any translation tools like Trados (yet).


 


WORK EXPERIENCE                                     


I am a freelance translator – I do my work from home. I have proven myself for versatility – I have completed translation projects in the following areas (this is by no means an extensive list):


 


* Academic / creative / marketing (in my case a long list of textbook articles; promotional material; websites)


* Business and legal (in my case correspondence; b2b stuff, like tenders; business-to-customer or visa versa; sometimes involving authorities and international legislation; terms and conditions articles; contracts and leases)


* IT / technical (in my case a patent and technical drawings, instruction manuals, safety regulations)


* Medical (in my case inpatient and outpatient reports – I have translated several of these for the Ministry of Defence)


 


I have a very solid sense of style. Just because a sentence obeys all the rules of language does not mean that it makes sense and refers to a concept that one can easily follow (if at all) or get an easy grip on (for the sake of example, this is a true statement seen in a job application covering letter: “I am fascinated by fire.”). I believe that viewing translation purely as “writing for the sake of writing” is thoroughly irresponsible and in vain – just like is viewing something like political speech writing the same way.


 


Previous position


Bilingual Freelance Software Functionality Tester


Babel Media                                                    6.50 GBP p/h


I tested foreign language versions of new release computer games, checking for text errors including mistranslations, and providing correction suggestions on a LAN using special software. The position required above all a commitment to quality and an eye for detail. I worked to deadlines – we kept in touch by email on Microsoft Outlook.


 


Other prior experience


Having finished university, I decided that I should begin my career by gaining a record of vocational experience from temporary work positions, including the following:


 


Administrative Assistant


City Link                                                         5.57 GBP p/h


Faxing and assuming responsibility for paperwork pertaining to clients’ deliveries. I was effectively one of many responsible for the handling of a large data load. I was faced with a great deal of routine work every day, which I undertook quite happily (and patiently).


 


Telemarketer


Quantum TM                                                  7:20 GBP p/h


In a nutshell, I was responsible for data management and updating as I spent the day updating information on a computer as I talked to business clients on the phone.


 


GENERAL INFORMATION                                                                                      


Hobbies


They include ju-jitsu, music and reading. I have taught myself how to play the guitar.


 


Contact details


Address: 10 Hillary Drive, Crowthorne, Berkshire, RG45 6QE, UK


Business line: +44 (0) 560 1735043                Land line +44 (0) 1344 773948


Mobile: +44 (0) 7784 511495                         Email: georgetrail@googlemail.com


Skype: georgetrail                                          


 


Online blogs / social networking


Business blogs: BT Tradespace http://georgetrailtranslationservices.bttradespace.com


Google Blogger http://www.blogger.com/profile/01062492625786211042


Social media presence on:


Facebook


Twitter



TopSoftware

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • MS Word and Excel 2007 on Windows Vista.

TopPlatform & Hardware

Windows Vista, Word, Excel, Powerpoint, HTML (notepad)

TopAccreditations

None at the time of last update (29th April 2011).

TopMembership

None at the time of last update (29th April 2011).

TopPayment Options

George Trail accepts payments through the following payment processors:


Make secure payment to George Trail through Western Union

TranslatorsCafé.com

Мапа сайту | Advertise | Оберіть мову інтерфейсу English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Інші...

© ANVICA Software Development 2002—2012. Всі права захищені.
Політика приватності. Користуючись сайтом, Ви погоджуєтесь з Правилами й умовами користування.
Надсилайте свої зауваження і пропозиції до вебмайстра TranslatorsCafe.com.
База даних перекладачів та агенств з перекладу.
Врахуйте, будь ласка, що локалізація Translatorscafe.com не завершена.
У випадку розбіжностей між перекладеним текстом і англійським оригіналом пріоритет має англійський текст.