Home Home Home
Home
10.02.2012    02:44 GMT
На сайті користувачів: 783, зареєстрованих: 64
5 220 перекладацьких агенцій
149 544 зареєстрованих користувачів
ГоловнаМоя «Кав’ярня»АгенціїЗамовлення і роботаСпільнотаДовідка
Увійти до системи

Користувач

Пароль
Клацніть для отримання довідки.
Оберіть мову інтерфейсу
UKUkrainian – Українська
Silvana Vucic Burns

 TC Master
since 2 грудня 2011 р.

Silvana Vucic Burns

"Accurate and timely translations and proofreading"



Сполучені Штати

Mother Tongues:
англійська, словенська
Available
Available

 Log On to Post Feedback Клацніть для отримання довідки.
CommentsLog On to Add Comment 
.

Web site  View self-promotion page(s) of Silvana Vucic Burns

Робота  1 job(s) posted by Silvana Vucic Burns

TCTerms Score: 5729 Клацніть для отримання довідки.

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

Contact Information

Top

Address: APT. J-105, Pensacola, Florida 60801, Сполучені Штати  (Show map Show map)
Phone: 850 332 6731, Cell Phone: +507 6072 6723

Joined: 7 травня 2008 р., last update 6 січня 2012 р.
E-mail Preferred E-mail of Silvana Vucic Burns: send a message
Second e-mail Second E-mail of Silvana Vucic Burns: send a message


Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: EUR

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
англійська > словенська0,08 USD (0,06 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)
італійська > англійська0,11 USD (0,08 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)
італійська > словенська0,08 USD (0,06 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)
словенська > англійська0,11 USD (0,08 EUR)33,00 USD (25,00 EUR)

Language locales: англійська (Об'єднане Королівство)

Services

Top

Редагування, Керування проектами, Читання коректури, Дослідження, Переклад, Друкарський набір

Subject Areas

Top

Автомобільна промисловість, Агрономія та рослинництво, Аерокосмічна промисловість, Архітектура, Банківська справа та фінанси, Бізнес в цілому, Бізнес маркетинг, Біологія, Біомедицина, Біотехнологія, Виробництво (металообробка та вироби з металу, приладобудування, мебля, поліграфія, одяг, тощо), Виховання дитини, Географія, Готельний бізнес, Гуманітарні науки, Дизайн та прикладне мистецтво, Ділове адміністрування та менеджмент, Екологія, Економіка, Загальна спеціалізація, Закон та право, Засоби зв'язку, Здоров'я, інженерія, Інтернет, Історія, Кераміка та гончарне мистецтво, Кораблебудування та проєктування, Кулінарія, Лісництво, Література, Медицина - медична техніка, Медицина - мікробіологія та бактеріологія, Медицина - неврологія, Медицина - Охорона здоров'я та санітарна освіта, Медицина - сестринська справа, Медицина - стоматологія, Медицина - токсикологія, Медицина - фармакологія, Медицина (Загальна), Металургія, Мистецтво, Морська біологія та гідробіологія, Музика, Музична література та історія, Настільна видавнича система (НВС), Наука (в цілому), Наука про навколишнє середовище, Образотворче та виконавче мистецтво, Освіта, Переклад патентів, Підприємництво, Психологія, Реклама, Рибальство та рибний промисел, Сільське господарство, Тканина, текстиль та ткацтво, Транспорт, Туризм, Феміністика, Фотомистецтво, Харчова промисловість

Background

Top

 


    Silvana Vucic Burns AIBDID
                                                        Freelance Translator and Project Manager                                    _______________________________________________________
   Mobile: +507 6072 6723      email: vucic_silvana@yahoo.co.uk

                                                                 silvanavucictraducciones@gawab.com                  Skype: silvana.vucic.burns


  

Translator’s Résumé

I am a native Slovenian and English speaker with a Bachelor’ Diploma in Three Dimensional Design from Nottingham Trent University, Great Britain. I have almost 30 years experience as an Independent International Trade and Development Professional. My career as an Interior Designer and Project Manager has involved me in prestigious projects in Europe, Africa and the Middle East. I am described as a results-oriented multitasking professional, efficient, courteous and prompt, showing great visual attention to detail, project coordination, and interpersonal communication skills.  I have been providing translation services since 1992 and during this time I have successfully worked with a large number of individuals and companies in Great Britain, Slovenia, Italy and Costa Rica.
The majority of my work is done from my home office, but I have also travelled to clients' locations or accompanied clients to meetings when participants in the project needed to interact face-to-face. I am continuously keeping myself abreast of current business practices and developments and every project includes the necessary research and consultation with relevant associates.
Language Pairs

Source languages: English – Slovenian – Italian – Serbian (incl. cyrilic script) - Spanish
Target languages: English - Slovenian

Projects include but are not limited to:
- Legal correspondence, aircraft leasing contracts, rent/sale/purchase contracts, wills
- Web newsletters (travel and cruise news and maritime matters)
- Commercial and financial reports
- Market Research (holistic medicine, fly-fishing, snail farming, reforestation, sustainable development and tourism, hotel services) and Marketing proposals
- Business letters, tax audit reports and construction permits
- Articles from pharmaceutical journals and medical diagnoses
- Technical Manuals: steel industry, small domestic appliances; medical equipment and prosthetic devices; building construction machinery and equipment; bio digesters; canning technology; biodiesel reactors
- European Legal Provisions and Environmental Protection Permits


Translation Projects on behalf of Major Clients

University Medical Centre Ljubljana, Slovenia
Lek Pharmaceuticals Plc, Ljubljana, Slovenia
Krka Pharmaceuticals Plc, Novo Mesto, Slovenia
APEK - The Post and Electronic Communications Agency of the Republic of Slovenia, Ljubljana, Slovenia

The Agency for Medicinal Products and Medical Devices of the Republic of Slovenia
DARS Plc, Motorway Company in the Republic of Slovenia
Ministry of Finance of the Republic of Slovenia
Law Firm Janja Luin, Koper, Slovenia
A.T.Kearney Consultants Ltd., Ljubljana, Slovenia
Emona Koper Plc, Koper, Slovenia
OMW Istrabenz Plc, Koper, Slovenia
Municipality of Koper, Slovenia
The Faculty of Maritime Studies and Transport, Portorose, Slovenia
Saturnus Specialty Packaging Plc, Ljubljana, Slovenia
Steel Store Plc, Store, Slovenia
Mons Hotel and Congress Centre Plc, Ljubljana, Slovenia

Geoplin d.o.o., Ljubljana, Sovenia
Slovenian Railways Ltd., Ljubljana, Slovenia
Brinox Ltd., Medvode, Slovenia
Maribor Wastewater Treatment Works, Maribor, Slovenia
Acroni Ltd, Gorizia, Italy
European Yoga Federation, Milan, Italy
Horvat Gruppe, Lingen, Germany
Wagner Consulting Ltd, Engen, Germany
European Community Initiative Projects, Italy and Slovenia
Renewal Fuels, Inc, Milwaukee, USA
Obala Estate Agents Ltd, Portorose, Slovenia
Fundación  Agroecológica Cotobruse?a, San Vito, Costa Rica
Ducato Gestioni Ltd,  Milan, Italy
Piano Monitoraggio Ambientale, Zaule (Triest), Italy

Other Professional Experience

1978 - 2007    Architectural Design and Project Management in Great Britain, Slovenia, Italy and Costa Rica
2007 – 2008   Art Director onboard Costa Serena Cruise Ship

Presentations

2001 – Accompanied Slovenian Property Developers to meet American Investors in Italy
2002 - Attended Trados seminar on translation tools (TagEditor, Workbench, WinAlign, and MultiTerm) for freelance translators in Ljubljana, Slovenia
2002 – Attended Round Tables as Interpretor on Development of Rural Tourism in Slovenia
2007 -  Visited Costa Rica and translated a Project on Ecological Organic Coffee Farm Management.

Software

Trados 2007 Suite, Powerpoint, Adobe Acrobat, Adobe Nitro PDF Professional, Word, Excel, Microsoft Access, CD dictionaries, online dictionaries, specialist glossaries and technical vocabularies.

Please contact me for references and to find out how I can contribute to the success of your next project. Translation output is 2,000 words and more a day, depending on the subject matter and complexity and research involved.
Rates are negotiable and generally based on the number of words in the target text.

Documents with fewer than 250 words are subject to a minimum fee. I can provide sworn
translations where needed and these will be subject to an additional charge.
Payment: Paypal or Bank Transfer, payable within 30 days.
All your information and translations will remain strictly confidential.














••
 

 

 



SILVANA_RESUME-2.doc


Software

Top

  • TRADOS




Payment Options

Top

Silvana Vucic Burns accepts payments through the following payment processors:



Make secure payment to Silvana Vucic Burns through Western Union
TranslatorsCafé.com

Оберіть мову інтерфейсу English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Інші... | Мапа сайту

© ANVICA Software Development 2002—2012. Всі права захищені.
Політика приватності. Користуючись сайтом, Ви погоджуєтесь з Правилами й умовами користування.
Надсилайте свої зауваження і пропозиції до вебмайстра TranslatorsCafe.com.
База даних перекладачів та агенств з перекладу.
Врахуйте, будь ласка, що локалізація Translatorscafe.com не завершена.
У випадку розбіжностей між перекладеним текстом і англійським оригіналом пріоритет має англійський текст.