Home Home Home
Home
10.02.2012    20:30 GMT
На сайті користувачів: 702, зареєстрованих: 145
5 222 перекладацьких агенцій
149 608 зареєстрованих користувачів
ГоловнаМоя «Кав’ярня»АгенціїЗамовлення і роботаСпільнотаДовідка
Увійти до системи

Користувач

Пароль
Клацніть для отримання довідки.
Оберіть мову інтерфейсу
UKUkrainian – Українська
Wenjia Wang

Wenjia Wang

"Responsive and cooperative Chinese translator"



Китай

Mother Tongue: китайська
Available
Available

 Log On to Post Feedback Клацніть для отримання довідки.
CommentsLog On to Add Comment 
.

Робота  116 job(s) posted by Wenjia Wang

TCTerms Score: 1 Клацніть для отримання довідки.

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformAccreditations

Contact Information

Top

Address: Building 17 Room 1010, Baihuanjiayuan 66 Guangqulu, Chaoyang District, Beijing 100125, P.R. China, Beijing,  610041, Китай
Phone: +86 (10) 15828195842

Joined: 10 квітня 2008 р., last update 14 травня 2010 р.
E-mail Preferred E-mail of Wenjia Wang: send a message


Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
англійська > китайська0,05 USD20,00 USD

Language locales: китайська (спрощена)

Services

Top

Редагування, Усний переклад, Читання коректури, Транскрипція, Переклад

Specialization

Top

marketing, advertising, communications, public relations, education, training, HR, culture exchange, art, diplomatic, politics, government, public services, health care, food, hospitality, tourism, entertainment, business, trade, technical, website, etc.

Subject Areas

Top

Акторська майстерність та режисура, Бізнес в цілому, Бізнес маркетинг, Виховання дитини, Готельний бізнес, Гуманітарні науки, Ділове адміністрування та менеджмент, Економіка, Етнографія та культурологія, Журналістика та засоби масової інформації, Інтернет, Інформатика та інформаційні системи, Кінематографія та кіномистецтво, Комп'ютер та інформатика, Медицина - акупунтура та східна медицина, Медицина - Охорона здоров'я та санітарна освіта, Медицина (Загальна), Музика, Наука про навколишнє середовище, Образотворче та виконавче мистецтво, Освіта, Підприємництво, Політологія, радіо- та тележурналістика, Радіо- та телемовлення, Реклама, Туризм, Феміністика, Фізичне виховання. Викладання та тренерська справа

Background

Top

 

Wenjia Wang
mibuhao84@gmail.com
+86 15828195842


LANGUAGE PAIRS:
English -> Chinese (Simplified and traditional)
Chinese (Simplified and traditional) -> English
(Daily output: 2000-3000 words) 
 

 

QUALIFICATIONS:
Language skills:
Chinese Mandarin (Simplified) - Native
Cantonese (Traditional) - Fluent
English - Fluent
 
PC skills:
MS Office -Word, Excel and PowerPoint
CAT Tools: Trados, SDLX, Wordfast
Adobe acrobat professional 8.0
 

 

EDUCATION:

2002-2006: Macao Polytechnic Institute (Macao)
Bachelor's degree in English & Chinese Translation

2005-2006: Beijing Foreign Studies University (Beijing)
Graduate School of Translation and Interpretation
Advanced Translator/Interpreter Training Program (Exchange)
 
 

 

 
 
PROFESSIONAL WORK EXPERIENCE
 
<meta content="text/html; charset=utf-8" http-equiv="Content-Type" /> <meta content="Word.Document" name="ProgId" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Generator" /> <meta content="Microsoft Word 11" name="Originator" /> <style type="text/css">

         May 2005 – Present:                  Freelance translator, interpreter, editor and proofreader for agencies and direct clients in China, HK, Macao, Singapore, Thailand, Japan, New Zealand, Israel, Belgium, France, UK, US, Canada, etc., notably Andovar, Datawords, Beyondsoft and Babylon Ltd. I’m specialized in marketing (advertising/promotional, marketing/sales plan, press releases, questionnaires/surveys, etc.), business, education/training, website, IT and technical. Past translation projects include Nokia, Nikon, Cisco, Longines, Movado, Arena, Laura Mercier, Cambridge Storybooks, QuestNet, among many others. Past interpreting clients comprise Chinese translation agencies, Western media, editors, journalists, photographers, designers, architects, traders, business consultants, NGO members, etc.

 

     Dec 2007:                                         Translator in the Event Department at DMG Media (Beijing, China). I translated all EN <-> CH project materials for Mercedes-Benz "Symphony on the Ice and Snow" Test Drive & 4MATIC Technology Centennial Celebration and assisted the project leaders on project and event preparation and execution.

 

          Oct 2007 – Aug 2008:               Freelance translator for NBC Olympics (Beijing, China), translating news articles and interviews with world champions.

       

          Oct 2007 – Feb 2008:                    Part-time translator and interpreter for the South China Morning Post (HK)'s Beijing-based British editor and journalist.

       

          Jan 2007 – Sep 2007:                 Full-time Translator and Sales/Marketing Assistant to the VP for Sales and Business Development at Qunar.com (Beijing, China) - The No.1 travel search engine in China.

 

          Jun 2006 – Jul 2006:                     Part-time interpreter and assistant for El Pais (Spanish National Newspaper)’s Beijing correspondent.

 

 



English_CV_Wenjia_Wang_updated.doc


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe InDesign
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS


Platform & Hardware

Top

PC, Windows XP 2003

Accreditations

Top

University degree in Chinese&English Translation



Payment Options

Top

Wenjia Wang accepts payments through the following payment processors:


Make secure payment to Wenjia Wang through Western Union
TranslatorsCafé.com

Оберіть мову інтерфейсу English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Інші... | Мапа сайту

© ANVICA Software Development 2002—2012. Всі права захищені.
Політика приватності. Користуючись сайтом, Ви погоджуєтесь з Правилами й умовами користування.
Надсилайте свої зауваження і пропозиції до вебмайстра TranslatorsCafe.com.
База даних перекладачів та агенств з перекладу.
Врахуйте, будь ласка, що локалізація Translatorscafe.com не завершена.
У випадку розбіжностей між перекладеним текстом і англійським оригіналом пріоритет має англійський текст.