|
11 job(s) posted by omar llaneza
TCTerms Score: 610 
Contact Information |
 |
Address: España,
España, 00000,
Іспанія
(Show map )
Phone: 0000000 Joined: 13 листопада 2007 р., last update 26 жовтня 2011 р. Preferred E-mail of omar llaneza: send a message
Working language pairs and rates: |
 |
Preferred currency: USD
|
Min. rate per word
|
Min. rate per hour
|
| англійська > іспанська | 0,06 USD | 15,00 USD | | польська > іспанська | 0,06 USD | 15,00 USD |
Language locales: іспанська (Іспанія)
|
Services |
 |
Копірайтинг, Редагування, Локалізація, Інше, Керування проектами, Читання коректури, Дослідження, Субтитрування, Викладання, Укладання технічних документів, Пошук термінів, Транскрипція, Переклад, Друкарський набір, Озвучування
Specialization |
 |
Administration, adult content, advertising, automotive banking, basketball, betting, business management, casino, current affairs, company, consumer, commerce, education, economics, environment, finance, food, football, gambling, games, generalities, geography, life sciences, lift industry, literature, manuals, marketing, multimedia, music, poker websites, public health, politics, radio/tv broadcasting, shipping, sociology, sports, tourism, transport, television, video games, websites
Subject Areas |
 |
Акторська майстерність та режисура, Банківська справа та фінанси, Бізнес в цілому, Бізнес маркетинг, Виховання дитини, Генеалогія/Генеалогічні дослідження, Географія, Геологія, Готельний бізнес, Гуманітарні науки, Дизайн та прикладне мистецтво, Ділове адміністрування та менеджмент, Екологія, Економіка, Етнографія та культурологія, Журналістика та засоби масової інформації, Загальна спеціалізація, Засоби зв'язку, Здоров'я, Зоологія, Зоотехнія, Інтернет, Історія, Кінематографія та кіномистецтво, Кримінологія, Лінгвістика, Лісництво, Література, Медицина - Охорона здоров'я та санітарна освіта, Медицина (Загальна), Мистецтво, Музика, Музична література та історія, Настільна видавнича система (НВС), Наука (в цілому), Наука про навколишнє середовище, Образотворче та виконавче мистецтво, Освіта, Передача інформації, Підприємництво, Політологія, Протипожежний захист, Психологія, радіо- та тележурналістика, Радіо- та телемовлення, Реклама, Релігія, Релігія та релігієзнавство, Соціологія, Спорт та фітнес, Театр, Транспорт, Туризм, Феміністика, Фізичне виховання. Викладання та тренерська справа, Філософія, Фінанси, Харчова промисловість
Background |
 |
OMAR LLANEZA FERNÁNDEZ
TRANSLATIONS
Convento de Jerusalén 44 - 4 Tel: 0034 963429189
46007 Valencia-Spain Mob: 0034 639454810
E-mail: transpanish@yahoo.es
CURRICULUM VITAE
03/2008-Present: Freelance Translator, Transcriber, Writer and Project Manager (Home based)
08/2005-02/2008: Translation Management
In-house Translator/Editor and Project Manager (until 11/2006)
Home based Translator/Editor and Project Manager ( until 02/2008)
Organising multilingual translation projects, ensuring a high standard of translation on time and within budget, liaising with clients, working with translation memory software.
07/2004-08/2005: Quality Lift Products - Technical Support Department
Whilst taking care of the day to day running of the department (handling inbound customers calls in English, managing customer accounts, liaising with engineers, etc) and producing the management accounts, I also undertook all in-house translating/interpreting requirements. Ranging from interpreting in meetings, business trips and contract negotiations to translation of all company documentation. During my service at QLP Ltd, I gained a good knowledge of the shipping, transport and lift industry.
04/2003-06/2004: Freelance Translator for a number of English Translation agencies and Spanish teacher in England. Occasional interpreting.
01/2002-04/2003: Freelance Translator for Spanish Marketing, Computer and International Telecommunications companies.
09/1999-12/2001: Transworld s.l.
Project Manager and In-house Translator/Editor
Areas of Expertise
In the nine years of being a translator, I have translated a vast amount of texts in the following subject areas: administration, adult content, advertising, automotive, banking, basketball, business management, current affairs, company, consumer, commerce, education, economics, environment, finance, food, football, gambling, games, generalities, geography, history, legal, life sciences, lift industry, literature, manuals, marketing, medical, multimedia, music, poker, public health, politics, radio, religion, scripts, shipping, sociology, sports, tourism, transport, television, video games, websites
Companies I have translated for via Translation Agencies
888.com, Abbot Ltd, Atlas Copco Wagner, Bet365, Betclic, Betfair, Betwin, Canvervax, Canon, Dell, Easyjet, Exportex SA, FIBA, FIFA, Full Tilt Poker, General Motors, Genta Inc, GSK, Guernsey District Council, Full Tilt Poker, Honda, IBM, Iberia, International Paper, Kodak, Ladbrokes, LFP, Lotus, Marina D'or, Motorola, Music4Fun, Muze, NFH Lifestyle, Pacific Poker, Panasonic, Pinnacle Sports, Play LA, PokerStars, PTX Pentronix, RHC Hotels, Saab, Salisbury District Council, Soocerphile, TimeToFly, Titan Poker, Translators Without Borders, UCSF, UEFA, Unicef (volunteer), UPS, William Hill
Education
Bachelor Degree in Marketing and Business Studies: University of Oviedo, 1995-1999
English-Spanish Graduate Translation Course: University of Madrid, 1998-2000
Postgraduate Diploma in Translation: University of Madrid, 2000-2002
Five-year Degree in English, Escuela Oficial de Idiomas de Langreo, 1998-2003
Certificate of Proficiency in English (Cambridge University)
Undergraduate Course in Translation: EOI Madrid, 2007
Certificate in Typing and Office Tools, INEM Langreo, 2002-2003
I am currently on third year correspondence course / Undergraduate Course / MA in English Philology
Language combinations
English-Spanish. Ample translation experience (lived in England for 6 years)
Polish-Spanish. Intermediate level. Married to a Polish woman (lived in Poland for 1 year)
IT Skills
I own and can use the packages like Word, Excel, Access, Powerpoint, Acrobat, etc. I also use DejaVu, SDLX and Transit.
Tariff
My rates are flexible. To be negotiated.
References available on request
 | |
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- Déjà Vu
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- Transit
Platform & Hardware |
 |
I own and can use the packages like Word, Excel, Access, PowerPoint, Acrobat, etc. I also use DejaVu, Transit and SDLX.
|