Home Home Home
Home
09.02.2012    17:18 GMT
На сайті користувачів: 996, зареєстрованих: 183
5 219 перекладацьких агенцій
149 518 зареєстрованих користувачів
ГоловнаМоя «Кав’ярня»АгенціїЗамовлення і роботаСпільнотаДовідка
Увійти до системи

Користувач

Пароль
Клацніть для отримання довідки.
Оберіть мову інтерфейсу
UKUkrainian – Українська
Birgit Niggemann

5 рік (років) TC Master
since 30 грудня 2006 р.

Birgit Niggemann





Німеччина

Mother Tongue: німецька


 Feedback disabled Клацніть для отримання довідки.
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms  Birgit Niggemann participated in TranslatorsCafe.com translation.

TCTerms Score: 167 Клацніть для отримання довідки.

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

Contact Information

Top

Joined: 11 лютого 2006 р., last update 17 серпня 2011 р.
E-mail Preferred E-mail of Birgit Niggemann: send a message

Website: http://www.pircatext.de/


Working Language Pairs

Top

англійська > німецька


Language locales: німецька (Німеччина)

Services

Top

Редагування, Локалізація, Читання коректури, Субтитрування, Переклад

Subject Areas

Top

Журналістика та засоби масової інформації, Інформатика та інформаційні системи, Історія, Комп'ютер та інформатика, Кулінарія, Лінгвістика, Література, Музика, Музична література та історія, Обчислювальна техніка, Освіта, радіо- та тележурналістика, Театр, Туризм

Background

Top

RECENT PROJECTS INCLUDED
Translation and editing/proofreading (EN>DE, monolingual) of 
• Marketing material incl. web pages, brochures, press releases 
(travel/tourism, computers/IT, consumer products, cosmetics, food, sporting equipment, sporting events with daily updates, general financial/economic)
• Company communications 
(newsletters, codes of conduct, HR material, presentations/documentations/educational material for employees and managers)
• Websites, manuals, help files of software and software localization for different sorts of applications 
(industrial, design, accounting, call center, HR/training software, IT security)
• Marketing surveys 
(IT, consumer products)
• Subtitling of documentational videos


WORKING EXPERIENCE
• Freelance Translator and Editor (since 2006)
• SQS Software Quality Systems AG, Cologne (1999 – 2004)
Employee in the Marketing Department
• Administration of company web sites 
and production of CD ROMs in co-ordination with other 
departments and external companies
• Proofreading and translation of brochures etc.
• Teacher of ESL (VHS) (1999)
• Bernd Heuer Dialog GmbH, Düsseldorf (1997 – 1998)
Assistant to Project Manager 
• Organization of congresses with the topic real estate management
• Translation of correspondence and conference programs
• UC Davis Dateline (campus paper) (1995)
Intern


EDUCATION
• Language school and travel South America (2004 – 2005)
• Training in journalism and online editing (1999)
• Heinrich-Heine-Universität Düsseldorf (1990 – 1998)
• English/American literature, history (Magister Artium)
• Translation of literary texts
• Teaching German as a second language
• University of California, Davis (1995 – 1996)
• University of California, Berkeley (1996)


SKILLS
Computer Skills: SDL Trados, Wordfast Pro, Microsoft Office, HTML; 
basic: Across, Subtitle Workshop; Java­Script
Language Skills: English; basic: Spanish and French



cv_niggemann.pdf
cv_niggemann.pdf (80 Kb, англійська)


Software

Top

  • Across
  • Idiom WorldServer
  • PASSOLO
  • SDLX Translation Suite
  • Wordfast
  • Microsoft Word, Excel, PowerPoint


TranslatorsCafé.com

Оберіть мову інтерфейсу English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Інші... | Мапа сайту

© ANVICA Software Development 2002—2012. Всі права захищені.
Політика приватності. Користуючись сайтом, Ви погоджуєтесь з Правилами й умовами користування.
Надсилайте свої зауваження і пропозиції до вебмайстра TranslatorsCafe.com.
База даних перекладачів та агенств з перекладу.
Врахуйте, будь ласка, що локалізація Translatorscafe.com не завершена.
У випадку розбіжностей між перекладеним текстом і англійським оригіналом пріоритет має англійський текст.