|
Olga Vilan participated in TranslatorsCafe.com translation.
Contact Information |
 |
Joined: 19 вересня 2005 р., last update 28 вересня 2011 р. Preferred E-mail of Olga Vilan: send a message
Working Language Pairs |
 |
англійська > португальська, французська > португальська, німецька > португальська, португальська > португальська
Services |
 |
Редагування, Читання коректури, Переклад
Specialization |
 |
Technical translation mainly in the following areas: information systems – software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, pharmaceutical industry, coaching and training
Subject Areas |
 |
Автомобільна промисловість, Бізнес в цілому, Бізнес маркетинг, Біомедицина, Виховання дитини, Військова техніка, Готельний бізнес, Ділове адміністрування та менеджмент, Електротехніка, Загальна спеціалізація, Засоби зв'язку, Здоров'я, інженерія, Інтернет, Інформатика та інформаційні системи, Комп'ютер та інформатика, Машинобудування, Медицина - медична техніка, Медицина - Охорона здоров'я та санітарна освіта, Медицина - охорона праці та промислова гігієна, Медицина - сестринська справа, Медицина - фармакологія, Медицина (Загальна), Металургія, Наука про навколишнє середовище, Обробка даних, Обчислювальна техніка, Освіта, Передача інформації, Радіо- та телемовлення, Розробка програмного забезпечення, Системи опалення, охолодження та кондиціювання повітря, Тканина, текстиль та ткацтво, Транспорт, Цивільне будівництво
Background |
 |
2008-... : Translator & teacher (both as freelancer).
2006-2008: Translator & assistant at Wyeth Pharmaceuticals Portugal.
2005-2006: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translations.
2000-2005: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private certification entity - Quality, Environment, Food Safety, Occupational Health and Safety, Social Accountability, Auditors, Internal Auditors, among others. Translation of the various documentation related to the organization of the entity, such as procedures of the Quality Management System, Quality Manual, technical documents, standards, etc.
1994-2000: Translator (from English, German and French into Portuguese) in the Representation in Portugal of a German Group, developing its activity in the energy, gas, natural gas and environment fields. Translation of all documentation related to the entity's organization, environment, waste disposal, translation in meetings, etc.
1989-1994: Freelancer (Translator from English, German and French into Portuguese). Technical translation mainly in the following areas: information systems - software and software manuals, hardware and equipment installation manuals, communications, home equipment manuals, commercial, public tenders, etc.
1979-1989: Translator (from English, German and French into Portuguese) in a private entity developing its activity in hydralics, electro-mecahnicals, engineering projects, building and installation of dams, etc. Translation of all documents and manuals related to the entity's activity, public tenders, translation in meetings, etc.
|