Home Home Home
Home

Nov. 22, 2009    05:48 GMT

201 users online (25 registered)
4764 translation agencies
101943 registered users
.
Search
Members Log On

Користувач

Пароль
Click to get help
Оберіть мову інтерфейсу
UKУкраїнська
ENEnglish
spacer
 

Josephine Bacon

"Translations read like originals in British or American English"
American Pie

United Kingdom

Mother Tongue: English
Available
Available

Disabled Log On to Post Feedback Click to get help
CommentsLog On to Add Comment 
.

Jobs  7 job(s) posted by Josephine Bacon

SpecializationBackgroundSoft & HardwareAccreditationsMembership

Contact Information

TopTOP

Address: 179 Kings Cross Road, London, London WC1X 9BZ, United Kingdom
Phone: +44 207 278 9490, Fax: +44 207 278 2447, Cell Phone: +44 7956 364724

Joined: Aug. 3, 2002, last update Aug. 3, 2002
E-mail Preferred E-mail of Josephine Bacon: send a message

Working Language Pairs

TopTOP

French > English, Hebrew > English, English > Hebrew, German > English

Specialization

TopTOP

Americanization/anglicisation.
Law, food and drink, financial, railways, art and architecture
Hebrew typesetting in Indesign, also Hebrew Acrobat and Photoshop.

Background

TopTOP

With 30 years experience there is no room for my resumé in this format. I will email a full resumé to anyone interested in using my services.



Software

TopTOP

  • Adobe Photoshop
  • Microsoft Office (PC & Mac), Quark Passport, Photoshop ME

Hardware

TopTOP

Mac G4, Emac, PC Windows 2000, Linux

Accreditations

TopTOP

ATA accredited (F>E)

Membership

TopTOP

ATA, ITI, TA, Authors Soc., Equity, NUJ, SFEP

TranslatorsCafé.com

Оберіть мову інтерфейсу English | Español | Français | Інші...

© ANVICA Software Development 2002—2009. Всі права захищені.
Політика приватності. Користуючись сайтом, Ви погоджуєтесь з Правилами й умовами користування.
Надсилайте свої зауваження і пропозиції до вебмайстра TranslatorsCafe.com.
База даних перекладачів та агенств з перекладу.
Please note that localization of TranslatorsCafe.com is not finished.
In case of any discrepancy between its translations and the original English version, the English version shall prevail.