Contact Information |
 |
Address: 2291 Souvenir,
Montréal, Québec H3H 1S3,
Канада
(Show map )
Phone: 514-487-3062 Joined: 4 листопада 2004 р., last update 5 вересня 2011 р. Preferred E-mail of Georgette Blanchard: send a message
Working Language Pairs |
 |
англійська > французська, французська > англійська
Language locales: англійська (Канада), англійська (Сполучені Штати), французька (Канада), французька (Франція)
Services |
 |
Редагування, Читання коректури, Укладання технічних документів, Переклад
Specialization |
 |
30 + years of experience in computers, and technology, finance, banking and investments, legal, business and general management.
Subject Areas |
 |
Банківська справа та фінанси, Бізнес в цілому, Бізнес маркетинг, Дизайн та прикладне мистецтво, Ділове адміністрування та менеджмент, Економіка, Журналістика та засоби масової інформації, Загальна спеціалізація, Закон та право, Засоби зв'язку, Комп'ютер та інформатика, Література, Математика, Мистецтво, Настільна видавнича система (НВС), Образотворче та виконавче мистецтво, Обробка даних, Обчислювальна техніка, Освіта, Передача інформації, Підприємництво, Фінанси
Background |
 |
Georgette Blanchard, alias Docteur PC
English > French, French > English
Specialization :
Technology-related translation with general business, legal and financial translation - English to French and French to English.
Background :
Wrote and translated 26 books on computers and technology, 23 of which were published in both French and English. Translated software such as SuperCalc (if anybody remembers that) and Ventura Publishing. Also translated business books for Canadian publishers.
Translated thousand of legal documents for small and large law firms and other clients.
Writes magazine and newspaper articles on technology - thousands of articles over the last 25 years (French and English).
Teaches MIS at Montreal Universities also in French and English as well as computer and translation.
Translated the Canadian Advanced Security Industry profiles in 2003 for CATA Alliance and Sciencetech.
Two university diplomas : B. Comm and MBA.
Author of Star Transit 101, an intro.
Payment method: PayPal preferred
If you require more information, please do not hesitate to contact me at:
docteurpccanada@yahoo.com
Software |
 |
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- SDLX Translation Suite
- STAR Transit
- TRADOS
- Wordfast
- Word, WordPerfect and most other words processors, Excel and other spreadsheets, Wordfast/Trados/SDLX, Ventura Desktop Publishing, Power Point, Star Transit Satellite PE, Access, many spellcheckers
Platform & Hardware |
 |
PCs
Articles Published in the How-To Library of Translatorscafe.com |
 |
Correct Your French or English Web Site (or Your Clients’) with WebElixir.Typing, spelling or grammar mistakes on translators’ web sites are the worst – to look like a professional, you must look totally professional in all your texts and presentations. It does not matter how “good” you are at translation; if your web site does not reflect this, you loose. There is now a tool to spot those pesky mistakes in your html code before they hurt you.
Payment Options |
 |
Georgette Blanchard accepts payments through the following payment processors:
|