Home Home Home
Home
26.05.2012    02:00 GMT
На сайті користувачів: 495, зареєстрованих: 28
5 361 перекладацьких агенцій
156 207 зареєстрованих користувачів
ГоловнаМоя «Кав’ярня»АгенціїЗамовлення і роботаСпільнотаДовідка
Увійти до системи

Користувач

Пароль
Клацніть для отримання довідки.
Оберіть мову інтерфейсу
UKUkrainian – Українська
Quentin El-Bez

Quentin El-Bez

"High-Quality, Professional & Reliable Translations"


Juicy Shoot

Мексика

Mother Tongue: французська
Available
Available

Feedback: Клацніть для отримання довідки.
Рейтинг: 5
(by 8 users)

 Log On to Post Feedback Клацніть для отримання довідки.
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 1239 Клацніть для отримання довідки.

ServicesSpecializationBackgroundSoft & PlatformMembership

TopContact Information


Address: DEAN FUNES, Tulum,  5000, Мексика  (Show map Show map)
Phone: +521-984-143-58-89, Cell Phone: +521-984-143-58-89

Joined: 25 листопада 2009 р., last update 30 квітня 2012 р.
E-mail Preferred E-mail of Quentin El-Bez: send a message
Second e-mail Second E-mail of Quentin El-Bez: send a message

Website: http://www.juicyshoot.com

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Min. rate
per word
Min. rate
per hour
англійська > французська0,08 USD30,00 USD
іспанська > французська0,08 USD30,00 USD

Language locales: французька (Франція)

TopServices

Редагування, Усний переклад, Усний переклад - Конференція, Читання коректури, Дослідження, Переклад

TopSpecialization

Advertising, Journalism, Culinary Arts, Education, Film and Cinema, General, History, Hospitality, Literature, Medical (general), Tourism and Travel.

TopSubject Areas

Бізнес в цілому, Бізнес маркетинг, Готельний бізнес, Журналістика та засоби масової інформації, Загальна спеціалізація, Кінематографія та кіномистецтво, Кулінарія, Література, Медицина - Охорона здоров'я та санітарна освіта, Медицина (Загальна), Реклама, Туризм

TopBackground

CV.Quentin.El-Bez.pdf
CV_Quentin_El-Bez (1 014 Kb, англійська)

Quentin EL-BEZ

Cel +521-984-143-58-89 (Mexico)

Email quentin@juicyshoot.com

Skype quentinelbez

Website www.juicyshoot.com

French Nationality

 

Education

Postgraduate Diploma in Strategic Management (2002) Hope University (Liverpool, UK)

Masters in English Linguistics (2001) Université Paris XII (Paris, France)

Degree in English Literature (1998-2000) Université Paris XII (Paris, France)

Scientific Baccalauréat (1997) Lycée St Exupéry (Creteil, France)

 

Membership

Member of the IAPTI

International Association of Professional Translators & Interpreters

 

Recent Translations Projects

 

Journalism / Advertising / Beauty Cosmetics / Superfoods

Translators USA www.translatorsusa.net

(English<French)

History (Biography) / general letters & documents

Translators USA www.translatorsusa.net

(French<English)

Medical abstracts ( Ulcers/Therapies) / medical conference material

FE Translations www.fetranslations.com

(English<French)

UK On-line Sports Betting Regulation / Health & Safety Policy / Company Payroll Policy

Babylon Translation www.babylontranslationservice.com 

(English<French)

Sports /Tourism/Travel

ABC Translations www.abctranslations.com.ar

(Spanish<English)

Press releases

Lingo 24 www.lingo24.com

(English<French)

Bicycle Technical Specifications

Orange Translations www.orangetranslations.com

(English<French)

  

See CV for more info / References available upon request

 

 

 

 

 



TopSoftware

  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • Microsoft Word
    Microsoft Excel
    Microsoft Power Point

    Hardware: Mac

TopPlatform & Hardware

MacBook

TopMembership

IAPTI - International Association of Professional Translators and Interpreters

TopPayment Options

Quentin El-Bez accepts payments through the following payment processors:



TranslatorsCafé.com

Мапа сайту | Advertise | Оберіть мову інтерфейсу English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Інші...

© ANVICA Software Development 2002—2012. Всі права захищені.
Політика приватності. Користуючись сайтом, Ви погоджуєтесь з Правилами й умовами користування.
Надсилайте свої зауваження і пропозиції до вебмайстра TranslatorsCafe.com.
База даних перекладачів та агенств з перекладу.
Врахуйте, будь ласка, що локалізація Translatorscafe.com не завершена.
У випадку розбіжностей між перекладеним текстом і англійським оригіналом пріоритет має англійський текст.