Home Home Home
Home
2/10/2012    12:49 GMT
978 مستخدم متصل بالإنترنت (215 مسجلين)
5,221 وكالة ترجمة
149,576 مستخدم مسجل
الصفحة الرئيسيةمقهايوكالاتعروض عملالمجتمعمساعدة
تسجيل دخول الأعضاء

اسم المستخدم

كلمة السر
انقر للحصول على مساعدة
اختر لغة الموقع
ARArabic – العربية
New Group Feature
.
العملاء الذين يتطلعون إلى لغوي محترف:

نشر عرض عمل

البحث عن مترجم

البحث عن وكالة ترجمة

فهرس أبجدي للغويين

غير اللاتينيةABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

غير اللاتينية يختار الرموز غير اللاتينية وكذلك الأرقام والرموز الخاصة.

الحرف الأول من اسم العائلة
رسائل المنتدى السابق
RE: Ridiculous job offers من قبل Audra de Falco منذ 2 دقيقة في منتدى Jobs, Outsourcers and Payment.
RE: Ridiculous job offers من قبل Jacek K.­ منذ 45 دقيقة في منتدى Jobs, Outsourcers and Payment.
RE: Ridiculous job offers من قبل Nanna Mercer منذ 46 دقيقة في منتدى Jobs, Outsourcers and Payment.
RE: Ridiculous job offers من قبل Audra de Falco في منتدى Jobs, Outsourcers and Payment.
RE: Ridiculous job offers من قبل Stéphanie Denton في منتدى Jobs, Outsourcers and Payment.
.
لغوي الساعة
TC ماستر Volker Morbach
TC ماستر
Volker Morbach
dichter am text
وكالة الساعة
Wordsmith Communication
Wordsmith Communication
We are one of the rare Indian agencies owned and managed by linguists. We are located in Calcutta, Silchar, Shillong (in India), Sylhet (in Bangladesh) and a Sales presence in Coventry, UK and North Carolina, US. We offer services in all pan-Indian languages, few Middle East and select African languages with best cost quality ratio. Please see the languages we handle in our website at http:/­/­www.­wordsmithcommunication.­com/­translation.­htm We are preferred localization supplier for Lionbridge and work for projects of Nokia, Google, Microsoft and Motorola for Bengali-Indian and Bengali-Bangladeshi
TranslatorsCafé.com

اختر لغة الموقع English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | ....المزيد | خريطة الموقع

حقوق النشر ANVICA Software Development 2002—2012. جميع الحقوق محفوظة.
سياسة الخصوصية. شروط الاستخدام وبنوده . الاستخدام يعني موافقتك عليها.
أرسل تعليقك واقتراحاتك إلى مدير موقع TranslatorsCafe.com
دليل المترجمين والمترجمين الفوريين ووكالات الترجمة.
يرجى ملاحظة أن ترجمة TranslatorsCafe.com لم تكتمل بعد.
في حالة وجود أي تعارض مع ترجمته وبين النسخة الأصلية باللغة الإنجليزية، يجب تغليب النسخة الإنجليزية.