Home Home Home
Home
11.02.2012    03:58 GMT
531 kullanıcı çevrimiçi (37 kayıtlı)
5.221 çeviri firması
149.616 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarSerbest ÇevirmenlerİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
.
Dil Profesyoneli Arayan Müşteriler

İş Gönder

Çevirmen Bul

Çeviri Firması Bul

İşlerTCTermsForumlarAnketlerMakalelerÜyelerSözlükler

Japanese to English Information Techonology Translators Required   Yardım almak için tıklayın

İşler
.

Japanese to English Information Techonology Translators Required

İlan #66425 26 Kasım 2009 Perşembe tarihinde 13:46 GMT saatinde gönderilmiştir

İlan türü:
Acil
Uzaktan çalışma
Çeviri

Diller:
  • İngilizce>Japonca
  • Japonca>İngilizce

Uzmanlık:
Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Internet, Veri İletişimi, Veri İşlemesi, Yazılım Mühendisliği


Mesaj GönderTeklif Vermeyin — ilan kapandı

Kontrol Listesi

Our company is an ISO certified organization of member brands providing English language solutions to individuals and corporate customers in the Far East. Our member firms deliver services in three professional areas: Academic Editing, English Transcription, and Translation. We have served more than 6000 clients, edited over 15000 papers and are proud to be amongst the top three Education Language Solutions providers in Japan. Our organization is dedicated to not just customer satisfaction but to convert that satisfaction into delight.

Since our inception in 2005, we have gone from strength to strength and now have a team of several hundred freelancers operating all over the globe. We have also successfully partnered with Japan’s largest academic publisher, Maruzen, and Dai Nippon Publishing (DNP), the second largest publisher in the world, for their editorial needs. Our wide range of services is used extensively by researchers and professionals from myriad fields including business, finance, marketing, biotechnology, information technology, law, and medicine.

We are currently looking for freelancers with at least three years of English to Japanese and Japanese to English translation experience in the field of Information Technology. Our expectations of translation quality are of the highest level.

Our current requirement is in the following two subject areas.

A. ERP
B. Server Storage

Please note that we also have urgent requirements for freelancers who have translation experience in any field pertaining to Information Technology for the same language pair (EN->JP) and (JP->EN).

If interested in this post, please send your CV and a covering letter containing the following details to [email silindi*]:

- Subjects
- Turnaround time (characters/day)
- Quotes in yen per character

İlan 27 Aralık 2009 Pazar tarihinde 03:06 GMT saatinde kapanmıştır.

İlanı gönderen:






Lütfen daha fazla seçenek görebilmek için giriş yapınız.



Teklif: 2 Yardım almak için tıklayın
Görüşler: 940


Açıklama: Yardım almak için tıklayın
Tüm üyeler


Gönderilmiş mesajlar: 304

Lütfen daha fazla seçenek görebilmek için giriş yapınız.
İş tanımındaki e-mail adresleri yalnızca giriş yapmış site üyelerine gösterilir (spama karşı önlem).

İşi almaya karar vermeden önce şirketlerle ve müşterilerle uzlaşmanıza yardımcı olacak bu ipuçlarını okumak sizin menfaatinize olacaktır.

İş listeleri sadece bilgilendirme amaçlıdır ve sitemiz bu işlerin yasallığı konusunda size garanti veremez. İşler ve onları gönderen kişiler hakkında araştırma/soruşturma yapabileceğimiz kaynaklar bulunmamaktadır ve siz sitemizi ziyaret ettiğiniz zaman işlerin hala açık olduğunu garanti edemeyiz. TranslatorsCafe.com ekibi, mağdur olmamanız amacıyla bu veya başka bir site üzerinden siz işi almadan önce tüm gerekli adımları uygulamanız için çalışmaktadır fakat sitemizi kullanan hiçbir şirketin veya çevirmenin dürüstlüğü ve yeteneği konusunda garanti veremeyiz. Daha fazla bilgi...

TC İşleri Mobil. Daha fazla bilgi

TC İş Takvimi (new window)

İşler
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha… | Site Haritası

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.