Home Home Home
Home
26.05.2012    01:45 GMT
585 kullanıcı çevrimiçi (39 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.206 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
George Trail

George Leonard Trail

"Communication needs the right words."


George Trail Translation Services

İngiltere

Ana Dil: İngilizce
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

İşler  3 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır George Trail

TCTerimler Skoru: 109 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaSesGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlarÜyelik

Topİletişim Bilgileri


Adres: 10 Hillary Drive, Crowthorne, Berkshire RG45 6QE, İngiltere  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: +44 01344 773948, Cep Telefonu: +44 07522 241240

Katıldı: 20 Ocak 2009 Salı,son güncelleme 02 Mart 2012 Cuma
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta George Trail: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası George Trail: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.georgetrail.com

TopÇalışma Dil Çiftleri

Fransızca > İngilizce, Almanca > İngilizce


Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık

TopHizmetler

Kopyalayarak yazmak, Düzenlemek, Yerelleştirme, Diğerleri, Proje Yönetimi, Düzeltmek, Altyazı, Transkripsiyon, Çeviri, Söz-Üzerien

TopUzmanlaşma

translation, proofreading, multilingual proofreading, editing, multilingual editing, french to english, german to english, official documents, formal documents, document translation, academic, technical, legal, business, creative, literature, marketing, advertising, culture, contracts, manuals, instructions, websites, press releases, news and events, news coverage, reports, statements, formal statements, legal statements, business statements

TopKonu Alanları

Antropoloji, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Bilgisayar Oyunları ve Kumar, Elektronik Oyunlar, Şans Oyunları, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Coğrafya, Dilbilimi, Din, Din ve Dini Araştırmalar, Edebiyat, Eğitim, Etnik ve Kültürel Çalışmalar, Felsefe, Film ve Sinema Çalışmaları, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, İmalat (Metal İşlemesi ve Ürünleri, Aletleri, Mobilya, Baskı, Giyim, vb.), İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Kanun ve Hukuk, Müzik, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Patent Tercümesi, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sanat, Sosyoloji, Spor ve Sağlık, Tarih, Televizyon Haberciliği, Tıp (Genel), Tiyatro, Turizm ve Seyahat

TopDış ses

Dillerin Sesi:İngilizce - Birleşik Krallık, Fransızca - Fransa
Cinsiyet Sesi:Erkek Sesi
Ses Yaşları:Genç Yetişkin
Kayıt Türü:Sesli Kitaplar, Karakter Sesi, Ticari Reklamlar, Belgeseller, Bilgi İçerikli Ticari Reklamlar, Anlatı, Görüntülü Kayıtlar, Reklamlar ve Ticari Reklamlar, Gerçek Kişiler, Fragmanlar, Sesli Web Siteleri

Detaylı Açıklama ve Ses Örnekleri


TopGeçmiş deneyimler

George Trail CV English.doc
George Trail CV (53 Kb, İngilizce)

GEORGE TRAIL


Professional freelance translator (French and German to English)


Based in the UK


Mother tongue: English (British)


Qualifications: see relevant section below


http://www.georgetrail.com


 


PROFILE                                                                                                                       


I am a professional translator (English, French, German). I understand that, in translating, merely replacing words with words is never a sensible idea – and that producing professional quality translations goes far beyond just being able to re-phrase things in individual instances. I am highly literate, flexible, and resourceful; and I recognise that initiative is important in translation.


 


EDUCATION AND TRAINING              


I have a record of in-depth translation study and experience from a postgraduate degree course in translation studies at the University of Portsmouth.


 


BA French and German, University of Kent at Canterbury, Class 2.2


Included Year Abroad at the University of Poitiers, France. Graduated June 2005.


 


A-levels, Bearwood College, Wokingham / Winnersh, Berkshire


German – B                             French – C                  English literature – D


 


GCSEs, Bearwood College


9 at C or above; A*s in French and German; Bs in English and maths


 


IT SKILLS                                                                                                                     


MS Word and Excel 2007; knowledge of Powerpoint and Outlook; typing speed is approx. 50wpm and climbing; basic HTML; familiar with Adobe (currently using Version 9). I don’t use any translation tools like Trados (yet).


 


WORK EXPERIENCE                                     


I am a freelance translator – I do my work from home. I have proven myself for versatility – I have completed translation projects in the following areas (this is by no means an extensive list):


 


* Academic / creative / marketing (in my case a long list of textbook articles; promotional material; websites)


* Business and legal (in my case correspondence; b2b stuff, like tenders; business-to-customer or visa versa; sometimes involving authorities and international legislation; terms and conditions articles; contracts and leases)


* IT / technical (in my case a patent and technical drawings, instruction manuals, safety regulations)


* Medical (in my case inpatient and outpatient reports – I have translated several of these for the Ministry of Defence)


 


I have a very solid sense of style. Just because a sentence obeys all the rules of language does not mean that it makes sense and refers to a concept that one can easily follow (if at all) or get an easy grip on (for the sake of example, this is a true statement seen in a job application covering letter: “I am fascinated by fire.”). I believe that viewing translation purely as “writing for the sake of writing” is thoroughly irresponsible and in vain – just like is viewing something like political speech writing the same way.


 


Previous position


Bilingual Freelance Software Functionality Tester


Babel Media                                                    6.50 GBP p/h


I tested foreign language versions of new release computer games, checking for text errors including mistranslations, and providing correction suggestions on a LAN using special software. The position required above all a commitment to quality and an eye for detail. I worked to deadlines – we kept in touch by email on Microsoft Outlook.


 


Other prior experience


Having finished university, I decided that I should begin my career by gaining a record of vocational experience from temporary work positions, including the following:


 


Administrative Assistant


City Link                                                         5.57 GBP p/h


Faxing and assuming responsibility for paperwork pertaining to clients’ deliveries. I was effectively one of many responsible for the handling of a large data load. I was faced with a great deal of routine work every day, which I undertook quite happily (and patiently).


 


Telemarketer


Quantum TM                                                  7:20 GBP p/h


In a nutshell, I was responsible for data management and updating as I spent the day updating information on a computer as I talked to business clients on the phone.


 


GENERAL INFORMATION                                                                                      


Hobbies


They include ju-jitsu, music and reading. I have taught myself how to play the guitar.


 


Contact details


Address: 10 Hillary Drive, Crowthorne, Berkshire, RG45 6QE, UK


Business line: +44 (0) 560 1735043                Land line +44 (0) 1344 773948


Mobile: +44 (0) 7784 511495                         Email: georgetrail@googlemail.com


Skype: georgetrail                                          


 


Online blogs / social networking


Business blogs: BT Tradespace http://georgetrailtranslationservices.bttradespace.com


Google Blogger http://www.blogger.com/profile/01062492625786211042


Social media presence on:


Facebook


Twitter



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • MS Word and Excel 2007 on Windows Vista.

TopPlatform ve Donanım

Windows Vista, Word, Excel, Powerpoint, HTML (notepad)

TopAkreditasyonlar

None at the time of last update (29th April 2011).

TopÜyelik

None at the time of last update (29th April 2011).

TopÖdeme Seçenekleri

George Trail aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:


Western Unıon kanalı ile George Trail güvenli ödeme yapın

TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.