Home Home Home
Home
26.05.2012    01:45 GMT
546 kullanıcı çevrimiçi (38 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.206 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Kevin Harper

Kevin Harper

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"BEng PDip MA DipTrans - started 1996 - Manufacture, Mech Eng, Auto Eng & ICT - FR/DE/NL/ZH -> EN"




İngiltere

Ana Dil: İngilizce


 Geribildirimleriniz engellenmiştir Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlar

Topİletişim Bilgileri


Katıldı: 27 Ağustos 2002 Salı,son güncelleme 05 Aralık 2011 Pazartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Kevin Harper: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.harperk.co.uk

TopÇalışma Dil Çiftleri

Çince > İngilizce, Hollandaca > İngilizce, Fransızca > İngilizce, Almanca > İngilizce


Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık

TopHizmetler

Yerelleştirme, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

Mechanical Engineering, Manufacturing, (Machine Tools, Welding, Casting, CAD/CAM etc.) Computing, General

TopKonu Alanları

Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Genel, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Makine Mühendisliği, Mühendislik, Otomotiv, Taşımacılık

TopGeçmiş deneyimler

 

Qualifications

Diploma in Translation
Dutch into English

Institute of Linguists Educational Trust - Pass
A recognised professional qualification for translators.
January 2010:
General Translation - Merit
Technical Translation - Pass & Scientific Translation - Pass
Diploma in Translation
Chinese into English

Institute of Linguists Educational Trust - Pass

A recognised professional qualification for translators.
January 2005:
General Translation - Merit
January 2006:
Technical Translation - Pass & Scientific Translation - Pass
MA in Chinese Studies
University of Leeds, 2003
Chinese Language - Chinese Language 2 (comprehensive language skills at bachelors' 3rd year level); Chinese Language 3 (bilateral translation and composition at bachelors' finals level)
Chinese Studies - China's Political Economy; China: Politics and Development; Dissertation entitled Transfer of Manufacturing Technology to the People's Republic of China from Abroad
Research Subjects - Research Methods and Computing Skills: preparation for writing dissertation, using Word, HTML, research tools.
PDip in Vocational Techniques for Career Linguists - Merit
University of Kent at Canterbury, 1996
French and German postgraduate-level translation and basic interpreting, ab initio Dutch translation. Introduction to the translation and theory of various subjects, including: insurance, finance, business correspondence, economics, electronics, telecommunications etc. Also included was a course on the use of computers and an introduction to engineering.
BEng in European Engineering (German) IIii
University of Wales, Swansea, 1995
German General and Technical Language, German Studies and literature subjects. Manufacturing Technology and Systems, core Mechanical Engineering subjects, Employment Law, Financial Management, Electrical Engineering, Management, CAD/CAM and other computer-aided engineering applications, such as Finite Element Analysis. Project entitled Ecobalances, an Example of their Use in the Printing Industry.
GCSEs and A-Levels 10 GCSEs (A-C), Additional French (B), A-Level French (B), A-Level German (C), A-Level English (C)

Experience

Eurologos, Brussels - July-September 1996 In-House Translator. Translated from Dutch, French and German into English.
COMTEC Translations, Leamington Spa - February 1997-December 1998 Translator/Checker and Project Coordinator (with an assistant technical support role). Translated from Dutch, French and German into English, as well as checking translations in a variety of languages. Administered and managed translation projects, and performed some sales and marketing roles. Basic technical systems administration. Took part in training seminars on ISO 9002, team-working, time management, negotiation skills and telephone manner.
Freelance Translator - January 1999 to present Translations and proofreading from Dutch, French and German into English and, since 2003, Chinese into English.
Areas covered by texts include: general commercial texts, Software Documentation, Patents, Telecommunications, Mechanical Engineering (including Automotive Engineering), Law and Finance.
Customers include: thebigword, Tetras, s.r.o., Accurate Translations Limited, NSK Steering Systems Europe Ltd, Lifeline Language Services Ltd. 

Other Skills

Additional Computer Skills Familiar with office software and Trados, as well as Internet formats and programming fundamentals.



TopYazılım

  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Word 2003, Excel 2003, Powerpoint 2003, Access 2003, Visio 2002, Trados Translator's Workbench 7

TopPlatform ve Donanım

PC and broadband Internet

TopAkreditasyonlar

Dip Trans Dutch-English
Dip Trans Chinese-English (Institute of Linguists)
MA in Chinese Studies (Uni of Leeds)PDip in Translation (Uni of Kent)
BEng in European Engineering (Uni of Swansea)
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.