Home Home Home
Home
11.02.2012    00:29 GMT
642 kullanıcı çevrimiçi (59 kayıtlı)
5.222 çeviri firması
149.614 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Anna Bielska

Anna Bielska

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"fast and reliable"
AJK Translation Services

Polonya

Ana Dil: Lehçe
Müsait
Müsait

 Geribildirimleriniz engellenmiştir Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

İşler  1 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Anna Bielska

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerÜyelik

İletişim Bilgileri

Top

Adres: Polnej Rozy 1/1002, Warsaw,  02-798, Polonya
Telefon: 0048 507 178 660

Katıldı: 24 Nisan 2008 Perşembe,son güncelleme 24 Nisan 2008 Perşembe
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Anna Bielska: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://ajk.info.pl


Çalışma Dil Çiftleri

Top

İngilizce > Lehçe, İngilizce > Rusça, İngilizce > Ukraynaca, Lehçe > İngilizce


Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık

Hizmetler

Top

Düzeltmek, Çeviri

Uzmanlaşma

Top

energy, fuels, banking, finance, automation, robotics, manuals, legal,

Konu Alanları

Top

Bankacılık ve Finans, Biyomühendislik ve Biyomedikal Mühendisliği, Elektrik Mühendisliği, İnşaat Mühendisliği, İş Genel, Jeoloji, Kimya, Kimyasal Teknoloji ve İlgili Sektörler, Maden çıkarma ve Petrol Teknolojisi, Makine Mühendisliği, Maliye, Mühendislik, Polimer Kimyası, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Yazılım Mühendisliği

Geçmiş deneyimler

Top

Professional profile:

- full range of qualifications regarding the knowledge of Great Britain and the united states (history, culture, literature) and English linguistics and methodology of teaching

- fluency in English both oral and written

- capability of working in a team

- good interpersonal skills

- working experience since 1991 in technical and specialized translations

 

 

Education:

Warsaw University 1990 - 1995

English Institute

Master  of Arts in British culture degree

 

Main areas of experise:

- engineering

- energy, petroleum and fuel industry

- plastics industry

- automation and robotics

- optoelectronics

- finance and banking

- legal

-

 

Additional qualifications:

- computer literate, word processors, data bases, spread sheets in windows environment; cat tools

driving licence cat. b, own car

- intermediate knowledge of Spanish and Russian

 

Member of  :

Language for Industry

Cracow Tertium society for the promotion of linguistic studies

National technical Association, Polish Federation of Engineering - NOT

 

 

 

 

List of references:

 

2007/2008

translations of legal, financial and technical texts for the following companies:

 

Carl Zeiss Sp. z o.o.

Chempol Sp. z o.o.

CIMAT Sp. z o.o.

CTL Logistics S.A.

Electronic Control Systems Sp. z o.o.

Europol Gaz S.A.

Geobios Sp.z o.o.

Hoecker Sp. z o.o.

Hydrobudowa – 9 Poznań

Instytut Energetyki, Jednostka Badawczo Rozwojowa

Martis Consutling Sp z o.o.

Nafta Polska S.A.

Newpac Finishing Group, Francja

Petrogeo Sp. z o.o.

Plaza Centers (Polska) Sp.z o.o.

PM Consulting Sp. z  o.o.

Politechnika Gdańska, Wydział Inżynierii Lądowej i Środowiska

Politechnika Warszawska, Wydział Transportu

Redflex Traffic Systems- Safety Camera Systems Sp.z o.o.

RMA Polska Sp. z o.o.

Sentronik Sp. z o.o.

Stomil Sanok S.A.

Testo Sp. z o.o.

Trokotex Sp. z o.o.

ULTIMO Sp. z o.o.

Uniprom Sp. z o.o.

UNISERV S.A.

VII NFI

WILCO AG , Szwajcaria

World Petroleum Congress

Wydawnictwo naukowe PWN

Zakłady Remontowe Energetyki Katowice SA

 

 

also constant cooperation with the following translating agencies:

 

Produlz, Brazil (logistics)

BTIT, Warsaw, Poland (specializations: gas and fuel industry, EU documents )

 

Business Service, Poznań, poland (specializations: software localization, legal contracts, plastics and chemical industry)

 

Loquax, Lublin, poland (specializations: biochemistry)

 

FastTranslate, Athens, Greece (specializations: legal contracts)

 

UltraTranslate LLC, California, USA (specializations: software localization, legal contracts)

 

International Language Bank, Ohio, USA (specializations: legal contracts, insurance documents)

 

Baltic VIP, Ryga, lathvia (specializations: biidding documents)

 

Transnation LS, Nikozja, Cyprus (specializations: legal contracts)

Fedorsi LS, Nanterre, France (specializations: processing industry) 

 

InPrinting, Molfetta, italy (specializations: automation)

Momaja s.r.o., Prague, Czech republic (specializations: biochemistry, proofreading of technical texts)

 

Interests:

Downhill skiing, ground tennis

 

 



OFERTA_ANG.doc
zyciorys_ANG.doc
resume (184 Kb)


Üyelik

Top

NOT - Polish Federation of Engineering Associations, Language for Industry - GB



Ödeme Seçenekleri

Top

Anna Bielska aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:



TranslatorsCafé.com

Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha… | Site Haritası

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.