Home Home Home
Home
10.02.2012    19:13 GMT
609 kullanıcı çevrimiçi (134 kayıtlı)
5.222 çeviri firması
149.602 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Lorraine C Ladish

Lorraine C Ladish

"Bilingual English-Spanish: quality and speed. Never miss a deadline!"



Amerika Birleşik Devletleri

Ana Dil:
İspanyolca, İngilizce
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerAkreditasyonlar

İletişim Bilgileri

Top

Katıldı: 20 Nisan 2008 Pazar,son güncelleme 06 Eylül 2011 Salı
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Lorraine C Ladish: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Lorraine C Ladish: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.lorrainecladish.com



Çalışma dil çiftleri ve oranları:

Top

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > İspanyolca0,11 USD50,00 USD
İspanyolca > İngilizce0,11 USD50,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık, İngilizce - Birleşik Devletler, İspanyolca - İspanya

Hizmetler

Top

Kapalı Altyazı Koymak, Kopyalayarak yazmak, Düzenlemek, Çevirmek, Çevirme - Konferans, Çevirme - Telefon, Diğerleri, Proje Yönetimi, Düzeltmek, Altyazı, Öğretim, Teknik Yazı, Çeviri

Uzmanlaşma

Top

Marketing, advertising, films, literature, journalism, general.

Konu Alanları

Top

Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Çevre Bilimi, Çocuk Bakımı, Eğitim, Etnik ve Kültürel Çalışmalar, Felsefe, Film ve Sinema Çalışmaları, Fotoğrafçılık, Girişimcilik, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, Internet, Kadın Çalışmaları, Mutfak Sanatları, Psikoloji, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Sanat, Seramik Sanatları ve Seramikler, Spor ve Sağlık, Tasarım ve Uygulamalı Sanatlar, Tıp - Akupunktur ve Doğu Tıbbı, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Psikiyatri, Tiyatro, Turizm ve Seyahat

Geçmiş deneyimler

Top

 

Twenty years experience as a free-lance writer, editor, public speaker and translator/interpreter in English and Spanish. Seven years experience as a free-lance journalist working for a number of media outlets in the U.S. and Spain, and as a web content writer and blogger. Fluent in both PC and Mac platforms, Microsoft Office and other industry software. Bilingual in English and Spanish.

 

  • 1993-present. Translated over 30 fiction and non-fiction books for Spanish and U.S. publishers. Spanish-English and English-Spanish.

 

  • 2007. Adapted articles from Spanish into English for Babycenter.com and People Magazine. Currently translating content for Babycenter.com in Spanish.

 

  • 1988-1998. Translated American TV series and films into Spanish; sitcoms ALF, Sisters, The Fitzgeralds and the Kennedys, Sidekicks; and the feature films Air America and Born On The Forth Of July, among others.

 

  • Interpreter for Cindy Crawford during her Revlon Tour in Europe; for Reed E. Hundt, President of Intel, during his visits to Spain; at the Barcelona `92 Olympic Games; and for the CEO of Unión Fenosa, (the Spanish National Utility Company) and many other international corporate clients.




Akreditasyonlar

Top

University of London. English and Spanish Literature. 1983



Ödeme Seçenekleri

Top

Lorraine C Ladish aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:

Western Unıon kanalı ile Lorraine C Ladish güvenli ödeme yapın

TranslatorsCafé.com

Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha… | Site Haritası

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.