Home Home Home
Home
26.05.2012    01:33 GMT
627 kullanıcı çevrimiçi (35 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.206 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Barbara Alvarado

5 yıl TC Asil Üyesi
tarihinden beri 26 Mart 2007 Pazartesi

Barbara Alvarado

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın




Fransa

Ana Dil: İngilizce
Müsait
Müsait

 Geribildirimleriniz engellenmiştir Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlar

Topİletişim Bilgileri


Katıldı: 26 Ocak 2007 Cuma,son güncelleme 22 Ekim 2011 Cumartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Barbara Alvarado: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma Dil Çiftleri

Fransızca > İngilizce, İspanyolca > İngilizce


Yerel dil: İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Kopyalayarak yazmak, Düzenlemek, Çeviri

TopUzmanlaşma

3D Animation, Classical Animation, Film Scripts, Marketing, Business Communication, Journalism, CAD/CAM Software Applications, Arts, Literature, Psychology

TopKonu Alanları

Bilim (Genel), Edebiyat, Film ve Sinema Çalışmaları, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, İş Genel, İş Pazarlaması, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Psikoloji, Reklâmcılık, Sağlık, Sanat, Spor ve Sağlık, Tasarım ve Uygulamalı Sanatlar, Tiyatro, Turizm ve Seyahat, Yazılım Mühendisliği

TopGeçmiş deneyimler

Twenty years of experience in Marketing and Communication for French and American hardware and software companies:

- writing, layout, translation of documents related to product placement and promotion

- preparation of press releases in English

- bi-monthy preparation of a news magazine designed to interest current and potential customers in the acquisition of company products and services

- customer interviews and writing of articles in the form of success stories

- supervision of publications in English, French and German

Training and personal interest in the graphic arts and graphic and desktop publishing software (Photoshop, Maya, QuarkXPress)

Recent translation experience:

- marketing and commercial texts, magazine articles

- press releases

- user guides for software and other products

- technical proposals and real estate

- Web sites (tourism, software applications)

I have lived for 10 years in Madrid, Spain, and San Juan, Puerto Rico and currently reside in France.  I am married to a Spaniard and speak and write fluent Castillian Spanish in addition to French.

Please contact me directly for specific customer references.



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • Déjà Vu
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows Office Suite

TopPlatform ve Donanım

PC running on Windows XP, scanner, printer, ADSL Internet connection

TopAkreditasyonlar

A.A. American University in Paris; D.E.U.G., Maîtrise, D.E.A. (Master 2 equivalent) – Université Paris I (Panthéon-Sorbonne); training course in Maya 3D Animation Software (École de l’Image – Les Gobelins, Paris); proficiency in Maya, Photoshop, Microsoft Office Suite, QuarkXPress, Acrobat (the last two software applications are not, however, currently installed on my PC); first-level training on Trados in January 2008
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.