Home Home Home
Home
10.02.2012    20:16 GMT
780 kullanıcı çevrimiçi (177 kayıtlı)
5.222 çeviri firması
149.608 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
anna panta

anna panta

"High Quality Translation, Interpreting & Language Tuition - Competitive Prices!"



İngiltere

Ana Dil: Yunanca
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

TCTerimler Skoru: 2 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaSesGeçmiş deneyimler

İletişim Bilgileri

Top

Katıldı: 09 Ocak 2007 Salı,son güncelleme 10 Aralık 2011 Cumartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta anna panta: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.translatorscafe.com/cafe/member52763.htm


Çalışma Dil Çiftleri

Top

İngilizce > Yunanca, Fransızca > İngilizce, Yunanca > İngilizce, İspanyolca > İngilizce


Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık, İngilizce - Birleşik Devletler

Hizmetler

Top

Düzenlemek, Çevirmek, Düzeltmek, Altyazı, Öğretim, Çeviri, Söz-Üzerien

Uzmanlaşma

Top

medical / pharmaceutical translation,
travel / tourism

Konu Alanları

Top

Beden Eğitimi Öğretmenliği ve Antrenörlük, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Çocuk Bakımı, Dilbilimi, Edebiyat, Eğitim, Fotoğrafçılık, Genel, Kadın Çalışmaları, Mutfak Sanatları, Psikoloji, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Sağlık, Sosyoloji, Spor ve Sağlık, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Psikiyatri, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Tıp (Genel), Tiyatro, Turizm ve Seyahat


Dış ses

Top
Dillerin Sesi:İngilizce - Birleşik Devletler, Yunanca
Cinsiyet Sesi:Kadın sesi
Ses Yaşları:Child, Teen, Young Adult
Kayıt Türü:Audio Books, Character Voices, Commercials, Documentaries, Narration, Promos, Promos and Commercials, Real People, Trailers, Training DVD, Voicemail, Web site Audio

Detaylı Açıklama ve Ses Örnekleri


Geçmiş deneyimler

Top

 

Education:

 2006-2007
University of Westminster: MA Bilingual Translation (English>Greek, Greek>English) with Merit
 2002-2004 
University of Hertfordshire: MA in English Literature with Commendation
1999-2002
University of Hertfordshire: BA (Honours) in Literature with Linguistics and Spanish (2:1)
 
Languages:
Greek (native speaker)
English (near-native)
French (fluent)
Spanish (conversational level 4)
Italian (conversational level 1)
 
Foreign Languages Certificates:
Certificate of Proficiency in French (Certificat Pratique de Langue Francais, 1er degre). Awarded by: University of Sorbonne-Paris (1997)
Certificate of Proficiency in English. Awarded by: University of Cambridge Local Examinations Syndicate (1997)
Certificate of Proficiency in English. Awarded by: University of Michigan: English Language Institute (1997)
 
 
Work Experience:
2006- Present:
I work as a freelance interpreter and translator doing institutional as well as technical and specialised translation. My language combinations are:

English <> Greek

French <> English

Spanish <> English      

French<>Greek
Spanish<>Greek
 
2006- Present:
I work as an English tutor in a private college. I also provide private tuition to Greek and English students. I teach English, Greek, French and Spanish for beginners.
2004- 2006:
I worked as a Teaching Assistant in Hertfordshire schools including Loreto College, the Abbey C. of E. Primary School, Oakwood Primary School and others, where I helped pupils with their English in the classroom and on a one-to-one basis, and helped teachers with administration
 
 
Personal statement:
I am a highly motivated and determined individual with leadership and team work abilities. I am a very competent linguist, with an enthusiasm and aptitude for learning foreign languages.
 
Having studied for a MA in Bilingual Translation, I have done interpreting, editing, institutional as well as technical and specialised translation (e.g. medical) from English into Greek and vice versa.
 
The combination of Literature and Translation studies has equipped me with the skills for close reading and detailed textual analysis, and the ability to translate and edit texts to a high standard.
 
I am a native  Greek speaker with a near-native command of English and fluency in French. I also speak Spanish and I am currently studying Italian.
 
I provide a fast, reliable and accurate service.

   


Publications:

5,000-word medical translation English>Greek:

Leaflets from the Royal College of Psychiatrists on "postnatal depression", "puerperal psychosis" and "mental health after childbirth" published in the 'Royal College of Psychiatrists' website,

 Links:

 http://www.rcpsych.ac.uk/mentalhealthinfo/translations/greek/postnataldepression.aspx

 

 

http://www.rcpsych.ac.uk/mentalhealthinfo/translations/greek/mentalillnessafterbirth.aspx

 





TranslatorsCafé.com

Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha… | Site Haritası

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.