Home Home Home
Home
26.05.2012    01:27 GMT
567 kullanıcı çevrimiçi (29 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.206 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Ayhan Perdahci

7 yıl TC Asil Üyesi
tarihinden beri 05 Eylül 2004 Pazar

Ayhan Perdahci

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Turkish translation solutions - Certified Turkish Translations"


Ayhan Perdahci

Kanada

Ana Dil: Türkçe
Meşgul
Şu süreye kadar meşgulum 30.05.2012

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlarÜyelikReferanslar

Topİletişim Bilgileri


Katıldı: 13 Ocak 2003 Pazartesi,son güncelleme 16 Mayıs 2012 Çarşamba
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Ayhan Perdahci: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Ayhan Perdahci: Bir mesaj gönderin
Fiyat bildirmek İstekte bulun Ayhan Perdahci ücretsiz fiyat teklifi için  (Meşgul)

Web sitesi: http://frenesturk.at.translatorscafe.com

TopÇalışma Dil Çiftleri

İngilizce > Türkçe, Fransızca > Türkçe, İspanyolca > Türkçe, Türkçe > İngilizce


Yerel dil: İngilizce - Kanada, İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Düzenlemek, Çevirmek, Sözlü çeviri- Mahkeme/Yasal, Yerelleştirme, Düzeltmek, Altyazı, Terminoloji Araştırması, Transkripsiyon, Çeviri

TopUzmanlaşma

Certified Translator - Turkish > English and English > Turkish - Certified Turkish Translations; education, business, law, legal documents, contracts, administrative, official and personal documents, immigration, education, environment, tourism, journalism; français > turc, español > turco; English - Turkish interpretation in Montreal and Ottawa

TopKonu Alanları

Beden Eğitimi Öğretmenliği ve Antrenörlük, Bilim (Genel), Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Çevre Bilimi, Çocuk Bakımı, Coğrafya, Dilbilimi, Eğitim, Ekoloji, Ekonomi, Film ve Sinema Çalışmaları, Genel, Girişimcilik, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Kanun ve Hukuk, Maliye, Misafirperverlik, Patent Tercümesi, Psikoloji, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Telekomünikasyon, Tıp (Genel), Tiyatro, Turizm ve Seyahat

TopGeçmiş deneyimler

 

Independent Language Professional
 
 
Administrative and general translations and revising:
 
 
Legal, official and personal documents – Contracts, certificates, international law, Turkish law, arbitration
 
IT – Websites, software, hardware, instructions, manuals
 
Education – Diplomas, transcripts, certificates, school reports
 
Environment – Waste water treatment systems, recycling facilities, renewable energy
 
Business – Import, export, loans, articles, reports, feasibility, registration, banking transactions

 

 

Certified Translator

English > Turkish - Turkish > English
 
 Member of l'Ordre des traducteurs, terminologues et interprètes agréés du Québec (OTTIAQ)
 
 
- Passed professional inspection on 31 March 2009
- Participated in OTTIAQ's workshop titled “'Read my lips: I'm speaking English', Maintaining intelligibility” on 8 March 2006
- Participated in OTTIAQ's “Formation sur la déontologie et la pratique professionnelle” on 24 October 2004
 
 
 
Member of the Association of Translators and Interpreters of Ontario (ATIO)
 
 
Associate Member of the American Translators Association (ATA)
 
 
 
Since 2003 Translating and proofreading business, marketing and publicity, manuals, letters and specifications from Spanish and French into Turkish
 
 
2003-2010 English > Turkish subtitle translations for films, series and documentaries
  

1989-2003 In-house + Freelance Translator and Interpreter  Translation Offices in Istanbul and Ankara / Legal and economic affairs, environment, education, EU documents, etc.

 

EDUCATION:

1993 – 1994 Successfully completed first year of studies towards a master’s degree in translation and interpretation (Hacettepe University)

 
1988 – 1993 Hacettepe University, Ankara
B.A. in Translation and Interpretation (English-Turkish)
 
1981 – 1988 Kadıköy Anadolu Lisesi, Istanbul
English-intensive program
 
 

 



 



TopYazılım

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • STAR Transit
  • TRADOS
  • Office 2010

TopPlatform ve Donanım

PC, Printer-Scanner-Copy-Fax

TopAkreditasyonlar

BA in Translation & Interpretation (1993/English-Turkish), Hacettepe University, Ankara, Turkey

TopÜyelik

OTTIAQ, ATIO, ATA

TopDoğrulanmış Itimatnameler Yardım almak için tıklayın

TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.