Home Home Home
Home
26.05.2012    01:24 GMT
564 kullanıcı çevrimiçi (26 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.206 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Roomy Naqvy

Roomy F Naqvy

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Professional, Professor, Expert"




Hindistan

Ana Dil:
Gujarati Dili, Hintçe
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.
HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlarÜyelik

Topİletişim Bilgileri


Katıldı: 05 Ocak 2003 Pazar,son güncelleme 09 Ağustos 2008 Cumartesi
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Roomy Naqvy: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Roomy Naqvy: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > Gujarati Dili0,08 USD30,00 USD
İngilizce > Hintçe0,08 USD30,00 USD
Gujarati Dili > İngilizce0,07 USD30,00 USD
Hintçe > İngilizce0,07 USD30,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

In-flight menus, food terms, wines, cheese. Medicine, medical consent forms, research trials of drugs, patient questionnaires, research papers. Diseases:AIDS, cancer, prostate cancer,
malaria, osteoporosis, diabetes. Journalism,
news reports, editorials, news websites. Literature, short stories, poetry. Social sector, housing, school surveys, ethnic background. Glossary, financial terms etc. Mobile telephony.

TopKonu Alanları

Bankacılık ve Finans, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Çocuk Bakımı, Edebiyat, Eğitim, Ekonomi, Genel, Kadın Çalışmaları, Müzik, Sağlık, Tarih, Tıp - Akupunktur ve Doğu Tıbbı, Tıp - Diş Hekimliği, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Göz Hastalıkları, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Hemşirelik, Tıp - İş Sağlığı ve Endüstriyel Hijyen, Tıp - Mikrobiyoloji ve Bakteriyoloji, Tıp - Psikiyatri, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Tıp - Toksikoloji, Tıp (Genel), Tıp-Sinir Bilimi, Turizm ve Seyahat, Veri İletişimi, Veri İşlemesi

TopGeçmiş deneyimler

Please check my blog at http://roomynaqvy.blogspot.com
You can subscribe to my Newsletter on my blog home page if you want. And this is really an interesting blog about a number of issues and ideas.

Special Tutorial Services:
If you are interested in being tutored personally, using a mix of online training and assignments that are checked and sent back to you by email, please contact me. I have had extensive experience teaching professional courses on translation [English<>Hindi] as also teaching English at a variety of levels. I have also taught English to media students quite successfully.

 I have taught a Certificate Course in Translation Proficiency at my University for the last two years. I was also instrumental in framing the syllabi for the Course. From this year, 2006-2007, our University would be launching a Diploma in Translation and I would be teaching there as well. The focus of the course is bidirectional English<>Hindi. This is not a mere literary translation course but is designed towards the industry.

I was also interviewed by an American academic for a reputed American translation industry magazine, Multilingual Translating and Computing on my experience of translating airline menus. This was published in the December 2005 issue.


Work experience:
 Lecturer in English Jamia Millia Islamia University New Delhi, teaching experience: 12 years.
Translations: Special areas and details of certain projects

  • Cuisine: Airline Menus for three major international airlines for over four years from English to Hindi.
  • Journalism: Translation from Hindi press to English. Over 150,000 words of news reports from Hindi to English. Translation from Gujarati press into English for three years.
  • Medical: Documents dealing with breastfeeding, Osteoporosis, Parkinson’s disease, malaria, prostrate gland cancer, blood glucose, clinical trials of drugs, on paedriatric symptoms, HIV and sexual health, safe use of antibiotics with NHS and other end clients. English to Gujarati and English to Hindi.
  • Mobile telephony.
Translation of books:
  • I have translated a book, Guide for Network Marketing from Hindi to English, in 2006.
Please ask for detailed resume. 


TopYazılım

If you stay in the US/Canada, you can call me at my
SkypeIn landline number, if you do not have Skype on your PC, at (201)
467-4637. You will either be able to reach me online or leave a voicemail for me.

TopAkreditasyonlar

Katha Translation Award 1996 for Gujarati

TopÜyelik

1. ProZ Platinum Membership
2. Member Modern Language Association www.mla.org
3. American Translator's Association
4. Life member of Gujarati Literary Academy, Gujarat, India
5. Member of the Indian Association of Commonwealth Literature and Language Studies http://iaclals.8m.com/

TopÖdeme Seçenekleri

Roomy Naqvy aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:


TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.