Home Home Home
Home
26.05.2012    01:24 GMT
546 kullanıcı çevrimiçi (26 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.206 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Danae Seemann

3 yıl TC Asil Üyesi
tarihinden beri 20 Mart 2009 Cuma

Danae Seemann

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın




Yunanistan

Ana Dil:
İngilizce, Yunanca
Müsait
Müsait

Feedback: Yardım almak için tıklayın
Çevirmen Puanlaması: 5
(tarafından 1 kullanıcı(lar))

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

TCTerimler Skoru: 186 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve Plato

Topİletişim Bilgileri


Adres: Achilleos 24, Aegina 18010,  18010, Yunanistan  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: 00302297027992, Cep Telefonu: 6947904239

Katıldı: 20 Şubat 2006 Pazartesi,son güncelleme 06 Mart 2012 Salı
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Danae Seemann: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
Yunanca > İngilizce0,07 USD15,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Birleşik Krallık, İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

general education ESL EFL hospitality tourism journalism news magazine

TopKonu Alanları

Bilim (Genel), Çevre Bilimi, Çocuk Bakımı, Edebiyat, Eğitim, Ekoloji, Fotoğrafçılık, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Misafirperverlik, Psikoloji, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Sağlık, Spor ve Sağlık, Tarım, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp (Genel), Turizm ve Seyahat

TopGeçmiş deneyimler

DANAE L. SEEMANN

, Achilleos 24, Aegina 18010, Greece
Telephone: +30 22970 27992; 6947904239

EDUCATION

  • Institute of Linguists Dip. Trans. awarded May 2008 (with merit in all three papers).
  • Certificate in Professional Translation, glossologia, Athens, one-year course (A+), 2006-2007.
  • Advanced Diploma, TESOL, Open University, 2002.
  • Greek high school diploma, by examination, 1995.
  • B.A. in Journalism, minor in French, 1985, Humboldt State University, Arcata, California.
  • British Secondary School diploma and seven GCE “O” levels, Campion School, Athens, 1977.

TRANSLATION EXPERIENCE

  • 2006-Present: Translations/Editing
    • Various projects (including web sites, legal documents, tourism material, pharmaceutical texts, magazine articles, corporate business plan), Greek>English, for EL-Translations, ongoing, Athens, Greece.
    • Various projects (80-65,000 words, including web sites, text books, wine tourism, company description, tourist information brochures, speeches, official documents and academic records, magazine articles, economic development material, cultural event announcements, restaurant menus), Greek>English, for Lexicon Translation Services SA, ongoing, Thessaloniki, Greece.
    • Translation of novel ("Gantzos"/"Hook") by Nikos Tsamis, Greek>English, approx. 50,000 words, 2011.
    • Articles for magazine promoting Athens as tourism destination, Greek>English, for glossologia, ongoing, Athens, Greece.
    • Regular translation and proofreading for the Athens Tourism and Economic Development Co. and its associated companies, including trade articles, cultural event announcements, calendars, etc., ATEDCo., 2008-2010, Athens, Greece.
    • Translation and editing/proofreading of tourist guide, Greek>English, ongoing, Chorografies, Aegina, Greece.
    • Marriage certificates, legal documents, contracts, Greek>English, ongoing, Amanara, Milton Keynes, UK.
    • Property sale contracts, Greek>English, Aegina Homes and Living, Aegina, Greece.
    • Translation of texts related to pharmaceutical industry, Greek>English, C&C International, Athens, Greece, 2010.
    • Official documents, financial statements, Greek>English, Cosmic Global Ltd., Chenai, India.
    • Informational material for medical study subjects, Greek>English, eLocalize, Cairo, Egypt.
    • European Enterprise Awards applications, Greek>English, Media Consulta, Malta, 2010.
    • Information for symposium participants, Greek>English, private client, Aegina, Greece.
    • Hotel employee survey (English>Greek), marriage certiicates, driver's license, Greek>English, Wordsmith, Calcutta, India.
    • Translation of ship's crane certification, Greek>English, Viewpoint Translation and Mass Media, Cairo, Egypt.
    • Medical records, orthopedic, Greek>English, 2,366 words, LA Translation, Inc., Los Angeles, Calif.
    • 2-page dictionary excerpt, product shippingn forms, English>Greek, PoliLingua, Ohio.
    • 75-page dramatic script, 12,419 words, Greek>English, private client.
    • 140-page memoir, Greek>English, 38,800 words, for LinguaNet, Vienna.
    • 11 pages financial statements, Greek>English, 3,200 words, for Finomi Ltd., Helsinki.
    • Application for sponsorship of sailing athlete, Greek>English, 800 words, private client.
    • Scientific paper from Meat Science journal, English>Greek, 5,664 words, for university student in Greece.

OTHER PROFESSIONAL EXPERIENCE

  • At Present:Private EFL teacher, all levels, since 1991, Aegina, Greece.
    • Distance-learning tutorglossologia, institute of professional language studies and winner of the Chartered Institute of Linguists' 2007 Schlapps Oliver Shield for the best performing Dip.Trans. school worldwide, since 2008, Athens, Greece.
  • 2000-2007: EFL Teacher, part-time, "KOSMOS" Language Institute, AeginaGreece.
  • 1992-1995: Owner-teacher, “Kypseli,” English language institute, Kypseli-AeginaGreece.
  • 1990-1991: Instructor of Journalism and English, Southeastern College, AthensGreece.
  • 1988-1990: Staff Writer, Center for Theory and Simulation in Science and Engineering (Supercomputing Center), Cornell UniversityIthacaNew York.
  • 1986-1988: Assistant City EditorThe Ithaca Journal, daily Gannett newspaper, IthacaNew York.
  • 1983-1986: Staff Writer and Weekend EditorTimes-Standard, daily Thompson newspaper, EurekaCalifornia.
  • 1982-1983: Public Information Coordinator, St. Joseph HospitalEurekaCalifornia.
  • 1979-1986: Volunteer Writer and Production Assistant, (coordinator, 1981-82), ECONEWS, monthly newspaper for the Northcoast Environmental Centre, ArcataCalifornia.
  • 1980: Editor-in-chiefThe Lumberjack, weekly student-run newspaper at Humboldt State UniversityArcataCalifornia.

LANGUAGES

  • English (excellent-native speaker)
  • Greek (fluent speaker, good writer)
  • French (conversational)

COMPUTER SKILLS

  • Microsoft Word, Excel, PowerPoint (2007); Open Office; proficient in Internet research.
  • TRADOS Workbench and Studio (certified "Trados Studio - Getting Started," 7 March 2011).
  • Extensive experience with desktop publishing using Macintosh and PC technology (Windows Vista), as well as with digital photography.

 



TopYazılım

  • TRADOS

TopÖdeme Seçenekleri

Danae Seemann aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:



TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.