Home Home Home
Home
26.05.2012    04:17 GMT
573 kullanıcı çevrimiçi (31 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.208 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Nikita Kobrin

5 yıl TC Asil Üyesi
tarihinden beri 08 Şubat 2007 Perşembe

Nikita Kobrin

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Translator/Journalist/Voiceover Pro"


Litvanya

Ana Dil: Rusça
Meşgul
Şu süreye kadar meşgulum 04.06.2012

Feedback: Yardım almak için tıklayın
Çevirmen Puanlaması: 5
(tarafından 8 kullanıcı(lar))

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

Moderator  Nikita KobrinTranslatorsCafe.com'da moderatördür.

Web site  Kişisel reklam sayfalarını görüntüler Nikita Kobrin

İşler  6 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Nikita Kobrin

TCTerimler Skoru: 3909 Yardım almak için tıklayın

HizmetlerUzmanlaşmaSesGeçmiş deneyimlerUysal ve Plato

Topİletişim Bilgileri


Adres: A.D. 2872, Vilnius,  LT-01008, Litvanya  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: +370 (5) 240 77 75, Cep Telefonu: +370 (687) 49 194

Katıldı: 29 Kasım 2002 Cuma,son güncelleme 09 Mayıs 2012 Çarşamba
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Nikita Kobrin: Bir mesaj gönderin
Fiyat bildirmek İstekte bulun Nikita Kobrin ücretsiz fiyat teklifi için  (Meşgul)

Web sitesi: http://NK.at.translatorscafe.com

Skype: VivaVox  

TopÇalışma Dil Çiftleri

İngilizce > Rusça

TopHizmetler

Kapalı Altyazı Koymak, Kopyalayarak yazmak, Masaüstü Yayıncılık, Düzenlemek, Çevirmek, Çevirme - Telefon, Yerelleştirme, Diğerleri, Proje Yönetimi, Düzeltmek, Arama, Altyazı, Öğretim, Teknik Yazı, Terminoloji Araştırması, Transkripsiyon, Çeviri, Dizgi, Söz-Üzerien

TopUzmanlaşma

SERVICES:
- Translations
- Consecutive Interpreting
- Ad hoc Interpreting
- Escort Interpreting
- Telephone Interpreting
- Proofreading
- Editing
- Audio Transcription
- Voice-over and Narration
- Localization
- Not complex DTP
- Decryption of password-protected Adobe PDF files

TopKonu Alanları

Anatomi, Antropoloji, Arkeoloji, Askeri Teknolojiler, Astronomi, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Biyoloji, Çevre Bilimi, Çocuk Bakımı, Coğrafya, Dilbilimi, Din, Din ve Dini Araştırmalar, Edebiyat, Eğitim, Ekonomi, Elektrik Mühendisliği, Elyaf, Tekstil ve Dokuma, Etnik ve Kültürel Çalışmalar, Felsefe, Film ve Sinema Çalışmaları, Fotoğraf Sanatı, Fotoğrafçılık, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Gıda Bilimleri, Girişimcilik, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, Havacılık, Hayvan Bilimleri, İlahiyat ve İlahiyat Araştırmaları, İncil ve İncil Araştırmaları, İnşaat Mühendisliği, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Isıtma, Klima ve Soğutma, Kadın Çalışmaları, Maden çıkarma ve Petrol Teknolojisi, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Mimari, Misafirperverlik, Mühendislik, Mutfak Sanatları, Müzik, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Optik, Ormancılık, Otomotiv, Petrol ve Doğal Gaz Mühendisliği, Psikoloji, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Sanat, Şecere / Aile Tarihi Araştırma, Seramik Sanatları ve Seramikler, Siyasi Bilimler, Sosyoloji, Spor ve Sağlık, Tarih, Tarım, Tasarım ve Uygulamalı Sanatlar, Taşımacılık, Telekomünikasyon, Televizyon Haberciliği, Temsil ve Yönetmenlik, Tıp - Akupunktur ve Doğu Tıbbı, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Psikiyatri, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp (Genel), Tiyatro, Turizm ve Seyahat, Uçak, Veri İletişimi, Veri İşlemesi, Yazılım Mühendisliği, Zooloji

TopDış ses

Dillerin Sesi:İngilizce - Birleşik Devletler, Litvanyaca, Lehçe, Rusça
Cinsiyet Sesi:Erkek Sesi
Ses Yaşları:Çocuk, Genç, Genç Yetişkin, Orta Yaşlı Yetişkin, Yaşça Daha Büyük
Kayıt Türü:Sesli Kitaplar, Karakter Sesi, Ticari Reklamlar, Belgeseller, E-öğrenme, Bilgi İçerikli Ticari Reklamlar, Sesli Yanıt Sistemi Telekom Uygulamaları (IVR), Anlatı, Görüntülü Kayıtlar, Politik, Reklamlar, Reklamlar ve Ticari Reklamlar, Gerçek Kişiler, Fragmanlar, Eğitici DVD, Seslimesaj, Sesli Web Siteleri

Detaylı Açıklama ve Ses Örnekleri


TopGeçmiş deneyimler


 

  

If you've got any questions concerning my services don't hesitate to contact me. You can do it using not only conventional means of communication (telephone, e-mail, IM) but you can also call and speak to me using the most advanced device and technology called Skype (it's free):

 

Skype me!

 

Click to download my contact details as a vCard: Nikita Kobrin Business vCard

 

   Please visit other pages of my TC profile:  

 

Page 1: PERSONAL & BUSINESS DETAILS :: Educational background, services, translation and voice samples, customers, etc.

 

Page 2: The Box full of eGOODIES :: Useful links and software recommendations.

 

Page 3: Nikita's JUKEBOX :: My music recommendations.

 

***

I prefer to pay and be paid via MoneyBookers:

 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Déjà Vu
  • MemoQ
  • PASSOLO
  • PowerPoint
  • QuarkXPress
  • TRADOS
  • ABBYY FineReader 7.0, Audio Editor Gold 8.4.6, Authentic 2005 Desktop Edition Release 3, Core FTP Pro 1.3, Corel Paint Shop Pro X, MS Office 2003, MS Windows XP, NCH Swift Sound Tools, PractiCount and Invoice 3.1 Business Edition, SDL Trados 2006 Freelance 7.5.0.756, Skype 2.5, Sony Sound Forge 7.0, Subtitle Workshop 2.51, SnagIt 8.0.2, Time Stamp, WinRAR 3.60 + hundreds of other applications and utilities.

TopÖdeme Seçenekleri

Nikita Kobrin aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:

Western Unıon kanalı ile Nikita Kobrin güvenli ödeme yapın


Make secure payment to Nikita Kobrin through MoneyGram
TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.