|
|
Bilgileri Doğrulanmış Üye 
"Professional, Quality & Accurate"
Mısır
Ana Dil: Arapça
|
|
7 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Magdy Zaky
İletişim Bilgileri
Adres: 14 Abu Rafiaa Street,,
Alexandria, Kafr Abdu 00,
Mısır
(Haritayı göster )
Telefon: +203/5452889, Cep Telefonu: +20/181004570 Katıldı: 08 Ekim 2002 Salı,son güncelleme 14 Eylül 2011 Çarşamba Tercih ettiğiniz E-Posta Magdy Zaky: Bir mesaj gönderinWeb sitesi: http://www.universal-summit.com Çalışma Dil Çiftleri
Arapça > İngilizce, İngilizce > Arapça
Yerel dil: Arapça - Mısır, İngilizce - Birleşik Devletler
Hizmetler
Düzenlemek, Yerelleştirme, Düzeltmek, Altyazı, Çeviri Uzmanlaşma
Environment Health Care Computer Training Manuals Material Safety Data Sheet Marketing Legal Insurance Company mission and profile Policy & Procedures Brochures Technical User's manuals Business, contracts, agreements andCalls for Tenders Business Correspondence Personal certificates and documents Educational & Training Materials Advertising
Konu Alanları
Adli Tıp, Askeri Teknolojiler, Atmosfer Bilimleri ve Meteoroloji, Balıkçılık ve Su Ürünleri Bilimleri, Bankacılık ve Finans, Beden Eğitimi Öğretmenliği ve Antrenörlük, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Çevre Bilimi, Çocuk Bakımı, Coğrafya, Deniz ve Sucul Biyoloji, Dilbilimi, Din, Eğitim, Ekoloji, Ekonomi, Elektrik Mühendisliği, Elyaf, Tekstil ve Dokuma, Etnik ve Kültürel Çalışmalar, Felsefe, Film ve Sinema Çalışmaları, Fotoğrafçılık, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Gıda Bilimleri, Girişimcilik, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, Havacılık, İnşaat Mühendisliği, Internet, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Isıtma, Klima ve Soğutma, İslam Araştırmaları, Kadın Çalışmaları, Kanun ve Hukuk, Maden çıkarma ve Petrol Teknolojisi, Madencilik ve Maden Mühendisliği, Makine Mühendisliği, Maliye, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Misafirperverlik, Mühendislik, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Okyanus coğrafyası, Optik, Ortaçağ ve Rönesans Çalışmaları, Otomotiv, Patent Tercümesi, Petrol ve Doğal Gaz Mühendisliği, Radyasyon Biyolojisi, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Şecere / Aile Tarihi Araştırma, Seramik Sanatları ve Seramikler, Siyasi Bilimler, Spor ve Sağlık, Tarih, Tarım, Tasarım ve Uygulamalı Sanatlar, Taşımacılık, Tekstil Bilimleri ve Mühendisliği, Telekomünikasyon, Tıp - Akupunktur ve Doğu Tıbbı, Tıp - Diş Hekimliği, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Göz Hastalıkları, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Hemşirelik, Tıp - İş Sağlığı ve Endüstriyel Hijyen, Tıp - Mikrobiyoloji ve Bakteriyoloji, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Tıp (Genel), Tıp-Sinir Bilimi, Tiyatro, Turizm ve Seyahat, Uçak, Vergilendirme, Veri İletişimi, Yangından Korunma Geçmiş deneyimler
English - Arabic Translator
PERMANENT ADDRESS: 14 Abu Rafiaa Street, Kafr Abdu,
Alexandria, Egypt
PHONE +203/5452889
Mobile Phone +20/181004570
EFax Number: 1-801-406-6062
E-MAIL : magdy_z@yahoo.com
PERSONAL INFORMATION
Nationality : Egyptian
Age : 54 years old
Date of Birth : July 9, 1957
Civil Status : Married
Children : 3
EDUCATIONAL BACKGROUND
1978 - 1982 FACULTY OF LANGUAGES AND TRANSLATION
Degree: Bachelor of Arts in English Literature and Translation. (1982)
MEMBERSHIP:
oMember of Egyptian Translators Association
oCertified Professional Translator by Arab Translators Network
oMember of American Translators Association
LATEST WORKS:
- Remote Translator listed in UNEP Roster and participated in the translation of the Meetings 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63 & 64
- Translating for CBD (The Convention on Biological Diversity)
- Translating for SEED (Global Climate Change and Energy)
http://www.seed.slb.com/ar/index.htm
- Translating for Intergovernmental Panel on Climate Change -IPCC Guidelines for National Greenhouse Gas Inventories (Energy)
- Translating GE Environment, Health and Safety
- Translating for International Trade Center (Annual Reports & Statistics)
- Translating for African Union
- Translating Political Articles for Brookings Institute
- Translating Several Manuals of SamSung & LG
- Translating several manuals of KENWOOD
- Translating Manual of Medical Equipments.
- Translating Al-Dhafra Military Project –UAE (220000 word)
- Translating FOREX website.
- Translating several Mobile Phone manuals (HUAWEI)
- Translating Manuals of Cochlear (Medical Equipments)
- Translating Medical Questionnaires
- Translating game of Peace Makers
- Translating 9 Manual for Caterpillar (165000 words), Mechanical Engineering for an Agency
in USA.
- Translating Mercedes Manual (24 pages) for some agency in USA
- Translating Hundreds of Medical Report, Radiology Report, Lab Results.
- Translating several Medical leaflets.
- Translating Rang Rover Manual (87 pages) for some agency in USA
- Translating 10 manuals for Siemens (320 pages)
- Localizing Computer Software Training Manual “Oasis System” for an Agency in USA (221 pages)
- Information for Prisoners (UK) (160 pages)
- Translating “Your Rights as a Hospital Patient in New York State” for an Agency in USA (64 pages)
-
- Translating several projects for US Army
-
Translating “A Guide to Westminster Carers Services” for an Agency in UK (48 pages)
-
Translating Medical Articles from Arabic into English for an agency in UK (uncountable number)
-
Translating The Guidelines of Education of UNHCR for UNHCR (86 pages)
-
Legal documents for an Australian Agency(190 pages)
-
Translating several User’s Manuals of Telephones, Vacuum Machines, Spotlight, Recorder, Chemical Material…etc for an Agency in Hong Kong.
-
Housing Policy of Daventry District Council for an agency in UK
PROFESSIONAL EXPERIENCES:
January 2008 – Present * Freelance Translator
Alexandria, Egypt
Working for UNEP and several Agencies in Saudi Arabia, Kuwait, Dubai, Oman, USA, UK, Hong Kong, Hungary, Bulgaria, Holland, Spain, Italy, Sweden, Canada, Croatia, Austria and Germany.
January 1999 to December 2007 * Freelance Translator
Jeddah, Kingdom of Saudi Arabia
Working for UNEP and several Agencies in Saudi Arabia, Kuwait, Dubai, Oman, USA, UK, Hong Kong, Hungary, Bulgaria, Holland, Spain, Italy, Sweden, Canada, Croatia, Austria and Germany.
October 1993 to January 1999 * Summit Translation Center
Alexandria, Egypt
Position : Chief translator
Duties : Supervising the translation works of the center, coordinating the tasks, translating the documents submitted to Embassies, translating the researches and translating legal documents. Translating Contracts
Translating Brochures
November 1992 to September 1993 * Gama Saudi Arabia (Medical Management)
Bisha, Saudi Arabia
Position: Chief Translator
Duties: Responsible for translating Medical Documents, administration’s documents administrative decisions, official correspondence, legal documents, translating Contracts text with all vendors and interpreting for Personnel in Administration
February 1991 – September 1992 * AMI Saudi Arabia
King Fahad Hospital
Al Baha, Saudi Arabia
Position: Interpreter
Duties: Served as a communication channel among patients, doctors and nursing staff.
April 1986 – January 1991 * Orbit Summit Health Ltd.
Laila, Aflag & Midnab, Qassim, Saudi Arabia
Position : Translator / Interpreter
Duties : Responsible for written translation
of official documents, medical reports and personnel work.
Translating Contract text with all vendors
Served as a vital for communication between Arabic and Non-Arabic speaking personnel, translating
Translating Policy & Procedures
June 1983 – January 1986 * Ministry of Defense & Nasser Higher Military Academy
Cairo, Egypt
Position : Translator / 1st Lieutenant
Duties : Serving as an interpreter for the Egyptian and American forces personnel. This involved verbal and written translation of military & Political documents.
Responsible for all translation of military & Political documents (Nasser Higher Military Academy)
Cat Tool:
Trados – Tag Editor - T-WINDOW – XML - SDLX
SPECIALIZATIONS:
Environment
Health & Safety
Health Care
Legal
Medical Reports
Military
Engineering
Politics
Articles
Marketing
Economy
Oil & Gas
Materials Safety Data Sheet
Computer Training Manuals
Insurance
Company mission and profile
Policy & Procedures - Bylaws
Brochures
Technical
User's manuals
Patent
Business
Contracts - Agreements
Calls for Tenders - Business Correspondence
Human resources - Advertising
Personal certificates and documents
Educational & Training Materials
PUBLISHED ARTICLES:
www.accurapid.com/journal/17theory.htm
under Translation journal, October 2000 & July 2001 issues
Also read my article in Arabization Magazine:
www.arabtranslators.net/112_translation_magdyzaky.html
Yazılım
- Adobe Acrobat
- PowerPoint
- TRADOS
- MS word, MS Excel, Publisher
Platform ve Donanım
P4 2.0 Akreditasyonlar
Certified Profissional Translator by Arab Translators Network Üyelik
Member of Egyptian Translators Association Member of American Translators Association Certified Profissional Translator by Arab Translators Network Member of World Arab Translators Association
|