Home Home Home
Home
26.05.2012    04:12 GMT
537 kullanıcı çevrimiçi (33 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.208 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Sabine Thonhauser

Sabine Thonhauser

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"The limits of your language means the limits of your world. Go beyond - with the help of a true language professional!"


Avusturya

Ana Dil: Almanca
Müsait
Müsait

Feedback: Yardım almak için tıklayın
Çevirmen Puanlaması: 5
(tarafından 4 kullanıcı(lar))

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

İşler  8 İş(ler) tarafından yayınlanmıştır Sabine Thonhauser

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve PlatoAkreditasyonlar

Topİletişim Bilgileri


Adres: Salesianergasse 3, Vienna, A-1030 Wien 1030, Avusturya  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: ------------

Katıldı: 28 Nisan 2004 Çarşamba,son güncelleme 16 Kasım 2011 Çarşamba
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Sabine Thonhauser: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Sabine Thonhauser: Bir mesaj gönderin

Web sitesi: http://www.diverbity.at

TopÇalışma Dil Çiftleri

İngilizce > Almanca, İtalyanca > Almanca


Yerel dil: Almanca - Avusturya, Almanca - Almanya

TopHizmetler

Yerelleştirme, Düzeltmek, Altyazı, Terminoloji Araştırması, Transkripsiyon, Çeviri, Dizgi

TopUzmanlaşma

tourism and travel, advertising texts, questionnaires, geography, botany, history, cooking, literary translations

TopKonu Alanları

Biyomedikal, Botanik, Çocuk Bakımı, Coğrafya, Edebiyat, Eğitim, Elyaf, Tekstil ve Dokuma, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Genel, Gıda Bilimleri, İş Pazarlaması, Kadın Çalışmaları, Mutfak Sanatları, Müzik, Psikoloji, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Şecere / Aile Tarihi Araştırma, Tarih, Tarım, Tekstil Bilimleri ve Mühendisliği, Televizyon Haberciliği, Temsil ve Yönetmenlik, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Psikiyatri, Tıp (Genel), Tiyatro, Turizm ve Seyahat

TopGeçmiş deneyimler

I am linguist with many years of practical experience in an intercultural environment. With the resulting linguistic skills and extensive specialist know-how, I was quickly able to win clients’ confidence as a reliable and competent partner.
Reliability, quality orientation, adherence to delivery dates, and confidentiality are the cornerstones of my work attitude which I clearly demonstrate in my services.

Examples of recent translations:

  • October 2010:

Localization of a medical questionnaire.

EN>Austrian German.

  • September 2010:

Translation of press releases of a major Austrian bank.

DE>EN.

  • August 2010:

Survey on real estate and housing.

DE>EN.

  • July 2010:

Translation of an Italian hotel website.

IT>DE.

  • June 2010:

Translation of an internet retailer’s website.

EN>DE.

  • May 2010:

Press releases.

IT>DE.

  • April 2010:

Press conference documents.

DE>EN.

  • March 2010:

Bill of quantities (architecture/civil engineering).

IT>DE.

 

 

 

  • February 2010:
    Translation of information leaflets for the cosmetic industry.
    IT>DE.
  • January 2010:
    Translation of press releases of a major Austrian bank.
    DE>EN.
  • December 2009:
    Translation of marketing texts for an upmarket fashion and perfume brand.
    EN>DE.
  • November 2009:
    Translation of package leaflets.
    IT>DE. EN>DE.
  • October 2009:
    Translation of information and marketing brochures for luxury resorts and real estates.
    IT>DE. EN>DE.
  • September 2009:
    Translation of press releases of a major Austrian bank.
    EN>DE
  • August 2009:
    Translation of tourism and marketing material for a farm holiday provider.
    IT>EN.
  • July 2009:
    Translation of information and marketing brochures for luxury resorts and real estates.
    EN>DE.
  • June 2009:
    Translation of a business website.
    IT>DE.
  • May 2009:
    Translation of Press releases of a major Austrian bank.
    DE>EN.
  • April 2009:
    Translation of a legal agreement.
    EN>DE.
  • March 2009:
    Translation of legal correspondence.
    DE>EN.
  • February 2009:
    Translation of a food company website and of food product descriptions.
    EN>DE.
  • January 2009:
    Translation of a press information/description of a new designer label (philosophy, target  group, style etc).
    IT>EN.

 



TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Windows XP, Windows Vista, MS Office Package

TopPlatform ve Donanım

PC; notebook; high-speed internet connection; printer/scanner/copier

TopAkreditasyonlar

University degree in translation for German
English
Italian (University of Vienna)



TopÖdeme Seçenekleri

Sabine Thonhauser aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:



TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.