Home Home Home
Home
26.05.2012    04:04 GMT
567 kullanıcı çevrimiçi (30 kayıtlı)
5.361 çeviri firması
156.208 kayıtlı kullanıcı
AnasayfaBenim CaféFirmalarİşlerToplulukYardım
Üye Girişi

Kullanıcı Adı

Şifre
Yardım almak için tıklayın
Site Dilini Seç
TRTurkish – Türkçe
Thai Pham

7 yıl TC Asil Üyesi
tarihinden beri 07 Temmuz 2004 Çarşamba

Thai Pham

Bilgileri Doğrulanmış Üye Yardım almak için tıklayın
"Over 2,000 jobs done thanks to TC and Proz"




Vietnam

Ana Dil: Vietnamca
Müsait
Müsait

 Geri bilgi akışını postalamak için oturumu açın Yardım almak için tıklayın
CommentsYorum Eklemek için oturumu açın 
.

Web site  Kişisel reklam sayfalarını görüntüler Thai Pham

HizmetlerUzmanlaşmaGeçmiş deneyimlerUysal ve Plato

Topİletişim Bilgileri


Adres: 163/8A HT35 KP1, Hiep Thanh, Q.12, Saigon,  8, Vietnam  (Haritayı göster Haritayı göster)
Telefon: (84-8) 3717.8264, Cep Telefonu: (84)9137.43915

Katıldı: 29 Temmuz 2003 Salı,son güncelleme 10 Ocak 2012 Salı
E-Posta Tercih ettiğiniz E-Posta Thai Pham: Bir mesaj gönderin
İkinci e-postanız İkinci E-postası Thai Pham: Bir mesaj gönderin

TopÇalışma dil çiftleri ve oranları:

Preferred currency: USD

En düşük ücret
kelime başına
En düşük ücret
saat başına
İngilizce > Vietnamca0,05 USD10,00 USD
Vietnamca > İngilizce0,05 USD10,00 USD

Yerel dil: İngilizce - Birleşik Devletler

TopHizmetler

Düzenlemek, Düzeltmek, Çeviri

TopUzmanlaşma

commercial info, administrative docs, educational curriculum, humanities, social sciences, medical, technical, business, IT, tourism. etc.

TopKonu Alanları

Adli Tıp, Anatomi, Antropoloji, Arkeoloji, Askeri Teknolojiler, Balıkçılık ve Su Ürünleri Bilimleri, Bankacılık ve Finans, Beden Eğitimi Öğretmenliği ve Antrenörlük, Beşeri Bilimler ve İnsancıl Çalışmaları, Bilgisayar Mühendisliği, Bilgisayar ve Enformasyon Bilimleri, Bilim (Genel), Bilişim Bilimleri ve Sistemleri, Biokimya, Biyofizik, Biyoloji, Biyomedikal, Biyometri, Biyomühendislik ve Biyomedikal Mühendisliği, Biyopsikoloji, Biyoteknoloji, Botanik, Çevre Bilimi, Çocuk Bakımı, Coğrafya, Deniz ve Sucul Biyoloji, Dilbilimi, Din, Din ve Dini Araştırmalar, Edebiyat, Eğitim, Ekoloji, Ekonomi, Elyaf, Tekstil ve Dokuma, Entomoloji, Etnik ve Kültürel Çalışmalar, Felsefe, Film ve Sinema Çalışmaları, Fizik, Fiziksel ve Kuramsal Kimya, Fotoğraf Sanatı, Fotoğrafçılık, Gazetecilik ve Kitle İletişim, Gemi İnşaatı ve Deniz Mühendisliği, Genel, Genetik, Gıda Bilimleri, Girişimcilik, Görsel Sanatlar ve Sahne Sanatları, Havacılık, Hayvan Bilimleri, İncil ve İncil Araştırmaları, İnşaat Mühendisliği, İş Genel, İş İdaresi ve Yönetimi, İş Pazarlaması, Isıtma, Klima ve Soğutma, Jeofizik ve Sismoloji, Jeokimya, Jeoloji, Kadın Çalışmaları, Kanun ve Hukuk, Kimya, Kriminoloji, Maden çıkarma ve Petrol Teknolojisi, Madencilik ve Maden Mühendisliği, Makine Mühendisliği, Maliye, Masaüstü Yayıncılık (DTP), Matematik, Mimari, Misafirperverlik, Mühendislik, Mutfak Sanatları, Müzik, Müzik Tarihi ve Edebiyatı, Okyanus coğrafyası, Optik, Organik Kimya, Ormancılık, Ortaçağ ve Rönesans Çalışmaları, Otomotiv, Petrol Mühendisliği, Psikoloji, Radyo ve Televizyon Yayıncılığı, Reklâmcılık, Sağlık, Sanat, Şecere / Aile Tarihi Araştırma, Siyasi Bilimler, Sosyoloji, Spor ve Sağlık, Su kültürü, Tarih, Tarım, Tasarım ve Uygulamalı Sanatlar, Taşımacılık, Tekstil Bilimleri ve Mühendisliği, Televizyon Haberciliği, Teorik ve Matematiksel Fizik, Tıp - Diş Hekimliği, Tıp - Farmakoloji, Tıp - Göz Hastalıkları, Tıp - Halk Sağlığı Eğitim ve Tanıtımı, Tıp - Hemşirelik, Tıp - İş Sağlığı ve Endüstriyel Hijyen, Tıp - Mikrobiyoloji ve Bakteriyoloji, Tıp - Psikiyatri, Tıp - Sosyal Psikoloji, Tıp - Tıbbi Teknoloji, Tiyatro, Turizm ve Seyahat, Uygulamalı Matematik, Vergilendirme, Veteriner, Yangından Korunma, Yaşlılık Hastalıkları Bilimi, Zooloji

TopGeçmiş deneyimler

Resume.doc
Resume.doc (119 Kb)

 

RESPONSIBILITY FIRST!
 
 
 Services: Translation – Interpreting - VoiceOver
 
 Working language pair: English<>Vietnamese
 
 Specialization: Almost All fields. Most often: Education, IT, Business, Marketing, Technical, Medical, Natural Sciences, Literature, Entertainment, Law.
 
 General Rates:
 
Translation: US$0.05 per source word
Editing/proofreading/Reviewing: US$0.015
 
 Background:
 
 Currently working full-time as freelance translator
 Proz Platinum member and Translatorscafe Master member since 2004
 15 years experience in translation (since 1995)
 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
REFERENCES
 
 Linguistic Systems, Inc.
201 Broadway Cambridge, MA 02139.
Phone:(877) 654-5006. Fax: (617) 528-7491
Contact person: Abigail Weiner [aweiner@linguist.com]
 
 Mobile Technologies, LLC and Carnegie Mellon University
Address: 407 S Craig St., Pittsburgh, PA, 15213
(412)268-7088
Contact person: Tim Notari [tnotari@gmail.com]
 
 Kelly W. McGill, President
Grand Pacific Resources, Inc. (a US e-training company)
729 B Emily Street, Honolulu, Hawaii, USA
Tel: 808-596-2898 * Mobile: 808-392-8454
Email: president@grandpacificresources.com
  
Cheryl Reitz, M.A., Managing Director
Yu Jian Yo Language Services, Ltd.
2550 Blackwood Street, Victoria, B.C. V8T 3W1 CANADA
Ph. 1-250-360-4068 OR 1-604-484-5983
editor@e-multiweb.com
www.e-multiweb.com  OR  www.123buildit.com


TopYazılım

  • Adobe Acrobat
  • PageMaker
  • Microsoft Office, CorelDraw, Adobe Acrobat, PageMaker

TopPlatform ve Donanım

IBM-PC

TopÖdeme Seçenekleri

Thai Pham aşağıdaki ödeme yöntemleri üzerinden ödeme kabul etmektedir:

Western Unıon kanalı ile Thai Pham güvenli ödeme yapın


TranslatorsCafé.com

Site Haritası | Advertise | Site Dilini Seç English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Daha…

Copyright © 2002—2012 Telif Hakları ANVICA Software Development'a Aittir. Bütün hakları saklıdır.
Gizlilik Politikası. Kullanım Koşulları. Kullanım, Onayınızı Tasdik Eder.
Yorum ve önerileriniz için: TranslatorsCafe.com webmaster
Çevirmenler Dizini, Mütercim-Tercümanlık Büroları.
Lütfen TranslatorsCafe.com sitesinin lokalizasyonunun tamamlanmadığına dikkat ediniz.
Çevirileri ve orjinal İngilizce versiyonu arasında herhangi bir farklılık olması durumunda İngilizce versiyon hüküm sürebilir.