Home Home Home
Home
10/02/2012    05:32 GMT
765 tagagamit na online (49 rehistrado)
5.220 ahensiya ng pagsasalin
149.546 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga FreelancerMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
New Group Feature
.
Mga Kliyenteng Naghahanap ng Propesyonal ng Wika:

Maglathala ng Trabaho

Maghanap ng Tagasalin

Maghanap ng Ahensiya ng Pagsasalin

Mga TrabahoTCTermsMga PorumMga BotohanMga ArtikuloMga MiyembroMga Glosaryo

Looking for french translators   I-click upang humingi ng tulong

Jobs
Who’s Posting Answers on TranslatorsCafe.com/TCTerms
.

Looking for french translators

Ang Trabaho #66169 ay inilathala noong sábado, 21 de noviembre de 2009 sa 17:22 GMT

Uri ng trabaho:
Potential
Telecommuting
Pagsasalin

Languages:
  • English>French (French – France)
  • French>English (English – United States)

Send MessageNo Bidding — this job is closed

Checklist

Bonjour

Je recherche un partenaires traduisant français-anglais. Les taux que je propose peuvent varier de 0.04 à 0.06 usd par mot. Je sais que ce n'est pas très élevé. Je ne recherche pas une personne hyper diplômée ni spécialisée mais ayant de l'aisance avec le monde IT et polyvalente du point de vue logiciels, très disponible sur internet, et fournissant du travail de qualité.

Si cela vous intéresse, vous pouvez me contacter par email.

This job was closed on sábado, 21 de noviembre de 2009 at 21:56 GMT.

Job posted by:






Please log on to view more options.



Bids: 26 I-click upang humingi ng tulong
Views: 1547


Notification: I-click upang humingi ng tulong
All members


Msgs sent: 653

Please log on to view more options.
E-mail addresses in job description are shown only to the site members who are logged-on (this is an anti-spam measure).

Before accepting a job or even offering your service, you may want to read tips on how to deal with agencies and direct clients.

Please note that job listings are for information only and the site cannot vouch for their legitimacy. We do not have the resources to investigate job listings or the people that post them and cannot guarantee that the specified job will be open when you visit the site. TranslatorsCafe.com staff urges you to take all the necessary steps before engaging in any professional relationship via this or any other website. Unfortunately, we cannot vouch for any agency or professional translator that uses this website. Read more...

TC Jobs Mobile. More Information

TC Jobs Calendar (new window)

Jobs
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa... | Site Map

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.