Home Home Home
Home
10/02/2012    00:58 GMT
765 tagagamit na online (59 rehistrado)
5.220 ahensiya ng pagsasalin
149.542 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga FreelancerMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
New Group Feature
.
Mga Kliyenteng Naghahanap ng Propesyonal ng Wika:

Maglathala ng Trabaho

Maghanap ng Tagasalin

Maghanap ng Ahensiya ng Pagsasalin

Mga TrabahoTCTermsMga PorumMga BotohanMga ArtikuloMga MiyembroMga Glosaryo

Japanese Machinery Translators & Editors – Urgently Needed   I-click upang humingi ng tulong

Jobs
.

Japanese Machinery Translators & Editors – Urgently Needed

Ang Trabaho #66167 ay inilathala noong sábado, 21 de noviembre de 2009 sa 16:34 GMT

Uri ng trabaho:
Immediate
Telecommuting
Pagsasalin

Languages:
  • English>Japanese

Specialization:
Mechanical Engineering


Send MessageNo Bidding — this job is closed

Checklist

Andovar Pte Ltd is a leading localization firm with offices in Singapore, Thailand, and the United States. The company was formed by industry veterans in 2006, and we have built a large international client base. We offer ongoing work in Japanese and the project will start immediately.

· Translation will be done in a CAT tool (SDLX, Trados)
· Subject matter: Escalator and Moving walks maintenance
· Glossaries of approved terminology will be provided
· Payment made by wire transfer from Singapore, Moneybookers or AlertPay

Please send a resume including details of your experience, availability and CAT tools owned to [tinanggal ang email*]

Required software: SDLX Translation Suite.

Deadline: lunes, 23 de noviembre de 2009 17:00

This job was closed on miércoles, 25 de noviembre de 2009 at 03:02 GMT.

Job posted by:






Please log on to view more options.



Bids: 2 I-click upang humingi ng tulong
Views: 1216


Notification: I-click upang humingi ng tulong
All members


Msgs sent: 63

Please log on to view more options.
E-mail addresses in job description are shown only to the site members who are logged-on (this is an anti-spam measure).

Before accepting a job or even offering your service, you may want to read tips on how to deal with agencies and direct clients.

Please note that job listings are for information only and the site cannot vouch for their legitimacy. We do not have the resources to investigate job listings or the people that post them and cannot guarantee that the specified job will be open when you visit the site. TranslatorsCafe.com staff urges you to take all the necessary steps before engaging in any professional relationship via this or any other website. Unfortunately, we cannot vouch for any agency or professional translator that uses this website. Read more...

TC Jobs Mobile. More Information

TC Jobs Calendar (new window)

Jobs
Advertisement
.
TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa... | Site Map

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.