|
View self-promotion page(s) of Kerilyn Sappington
TCTerms Score: 5 
Contact Information | TOP |
Joined: Apr. 10, 2003, last update Nov. 5, 2009 Preferred E-mail of Kerilyn Sappington: send a message
Working Language Pairs | TOP |
Chinese > English
Language locales: English - United States
Mga Serbisyo | TOP |
Copywriting, Editing, Project Management, Proofreading, Research, Subtitling, Terminology Research, Translation Specialization | TOP |
Market Research, Ad Copy, Medicine, Patents, Pharmaceuticals, Autoimmune Disease, Oncology, Traditional Chinese Medicine, Medical Device, Herbal Medicine, Hepatitis, Informed Consent, VEGF, Monoclonal Antibody, COPD, Albumin, Recombinant Collagen, Allergic Response, Immunology, Interferon, Ribavirin, Osteoporosis, Vaccine, Immunoglobulin, Heparin, Recombinant Fusion Protein, Inflammation, Diabetes, Writer, Editor, Proofreading, Quality Assurance, Back Translation Subject Areas | TOP |
Advertising, Anatomy, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biology, Biomedical, Biotechnology, Business General, Business Marketing, Genetics, Health, Linguistics, Medicine (General), Medicine - Acupuncture and Oriental Medicine, Medicine - Dentistry, Medicine - Medical Technology, Medicine - Microbiology and Bacteriology, Medicine - Neuroscience, Medicine - Nursing, Medicine - Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine - Ophthalmology, Medicine - Pharmacology, Medicine - Psychiatry, Medicine - Public Health Education and Promotion, Medicine - Social Psychology, Medicine - Toxicology, Molecular Biology, Patent Translation, Psychology, Radiation Biology, Science (General), Sport and Fitness
Kerilyn A. Sappington
Chinese-to-English Translator and Editor
(Traditional Chinese and Simplified Chinese into English)
telephone +1-818-212-5419
Areas of Expertise
Back translations · Biotech patents · Clinical trial protocols
Healthcare questionnaires · Informed consent forms · Market research
Medical journal articles · Prescribing information
Quality assurance
Professional Experience
December 1997 – present. Freelance Translator and Editor. Translate materials in medical, marketing, and technical subject areas. Edit translations for accuracy and consistency. Average 200,000+ words per year translating biomedical materials in epidemiology (journal articles), biotechnology (patents), pharmaceuticals (drug prescribing information), personal care (micro-dermabrasion), medical devices (catheters and sheaths), and clinical research (clinical trial protocols and informed consent forms). Special focus on autoimmune disease and novel therapies combining Traditional Chinese Medicine and Western pharmaceuticals.
June 1992 – September 1995. Editor. Worldview Systems, San Francisco, CA. Sourced, translated, wrote, and edited Asian destination content for Internet startup. Copyedited English for destinations in the United States, the Caribbean, Europe and Asia. Recruited and managed overseas correspondents.
February 1991 – September 1992. Buyer and Catalog Writer. Eastwind Books, San Francisco, CA. Purchased Traditional Chinese Medicine (TCM) books for specialty bookstore supplying textbooks to local TCM schools. Wrote copy for TCM catalogs.
September 1988 – June 1990. Library Assistant. Contemporary Chinese Studies Library, University of California at Berkeley. Berkeley, CA. Cataloged Chinese-language monographs for academic library focused on contemporary (post-1949) China. Supervised computer production of Chinese/English catalog cards and OCLC-CJK records. Proofread all English and Chinese materials. Assisted with initial location research for A Day in the Life of China (HarperCollins, 1989).
November 1986 – August 1988. Project Manager. Berlitz Translation Services. San Francisco, CA. Supervised freelance translators and editors in over 22 languages. Proofread translations from all languages. Coordinated multilingual DTP projects in European languages and non-Roman scripts.
October 1981 – November 1983. Laboratory Assistant. Department of Genetics, University of California at Berkeley. Berkeley, CA. Responsible for regular care and feeding of fruit flies (Drosophila melanogaster). Prepared media and food for fruit flies and performed basic lab tasks.
September 1981 – May 1982. Research Assistant. International Plant Research Institute. San Carlos, CA. Accessed reference materials and literature at the more than 26 branch libraries of the University of California at Berkeley, including Botany, Genetics, Agriculture, Natural Resources and Chemistry. Photocopied and mailed articles.
Education
M.A. Chinese. San Francisco State University.
Advanced Chinese. Mandarin Training Center, Taiwan Normal University.
B.A. Spanish. University of California at Berkeley.
Additional Courses
Science Fundamentals Certificate (in progress). American Medical Writers Association. Basic Cell Biology. Basics of Molecular Biology. Immunology. Introduction to the Nervous System. Cancer Pharmacology. Introduction to the Endocrine System. Introduction to Cancer Biology. Chemical Equilibria in Physiology.
Chinese Perspectives in Holistic Health. San Francisco State University. Yin-yang, five-element theory, principles of qi, patterns of disharmony and health, and Chinese diagnostic and healing modes.
Introduction to Copyediting. U.C. Extension. Berkeley, CA.
Editing and Proofreading Translations. American Translators Association seminar.
Professional Organizations
American Medical Writers Association
American Translators Association
- Adobe Acrobat
- Windows Office XP
AMD Athlon 64 Processor, 2GB RAM American Translators Association, American Medical Writers Association
|