Home Home Home
Home
26/05/2012    03:55 GMT
615 tagagamit na online (27 rehistrado)
5.361 ahensiya ng pagsasalin
156.208 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
 

Jean-Marie ORGOGOZO

"Scientific translation"




France

Katutubong Wika: French
Available
Available

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 1355 I-click upang humingi ng tulong

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

TopContact Information


Address: 16 rue de Beaulieu, ANGLET, 64600 64600, France  (Ipakita ang mapa Ipakita ang mapa)
Phone: 0033559529729, Fax: 0033559529729, Cell Phone: 0033670829893

Joined: domingo, 22 de marzo de 2009, last update viernes, 02 de diciembre de 2011
E-mail Preferred E-mail of Jean-Marie ORGOGOZO: send a message

TopWorking language pairs and rates:

Preferred currency: USD

Pinakamababang singil
kada salita
Min. rate
per hour
English > French0,12 USD40,00 USD
German > French0,14 USD50,00 USD

TopMga Serbisyo

Proofreading

TopSpecialization

biomedical, biology, chemistry, genetic engineering, cosmetics, water treatment

TopSubject Areas

Aerospace Engineering, Aircraft, Anatomy, Aviation, Biochemistry, Biology, Biomedical, Biotechnology, Chemistry, Health, Medicine — Dentistry, Medicine — Microbiology and Bacteriology, Medicine — Neuroscience, Medicine — Nursing, Medicine — Occupational Health and Industrial Hygiene, Medicine — Ophthalmology, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Toxicology, Medicine (General), Military Technologies, Molecular Biology, Organic Chemistry, Polymer Chemistry, Radiation Biology, Science (General), Veterinary, Zoology

TopBackground

description.doc

 

 

Jean-Marie ORGOGOZO
Nationality: French
Date of Birth : April 21, 1956
Married - 3 children
 
L'Arrayade - 16 rue de Beaulieu
64 600 ANGLET (FRANCE)
Tel./Fax       : 05 59 52 97 29
Mobile         : 06 70 82 98 93
E-mail          : jmorgogozo@orange.fr

 
 
                                     
WORKING EXPERIENCE
 
1991 to present: Technical Translator: English/French and German/French, specializing in patents, medicine, biology, chemistry, water treatment, for: Strauman, Ciba-Geigy, Sandoz (Novartis), Sanofi, Lipha, Roche, Gerot-Pharmazeutika, Merck-Germany, Kodak-Diagnostics, Cellulose du Pin, AEG, Commission des Communautés Européennes, Smith & Nephew, Dyonics, POLAR, Cargill,   Elf-Aquitaine, Veolia, L'Oréal, Pasteur, Seiko Epson Corporation, ART-International, Cabinet Regimbeau, Cabinet Harle & Phelip, Beau de Loménie, Nony & Autres, ACCESS-International, Transperfect, Wipo, Monsanto. Current status: self-employed.
 
1988: Marketing Director – Lille Blood Center, Hematology Reagent Division
 
1984-1987: Physical Science Professor at the Rochefort Military Academy, then Assistant Professor (physical sciences and biochemistry) in the academy of POITIERS.
 
1981-1986: Department of Neurochemistry, MAX-PLANCK INSTITUTE, GÖTTINGEN (Germany). Research on the cholinergic synapse: adaptation of genetic engineering techniques to molecular neurobiology (cDNA cloning).
 
 FORMAL EDUCATION
 
Master’s Degree in Biochemistry            BORDEAUX 1981
PhD in Neurobiology                            BORDEAUX 1986
 
 
COURSES
 
1988: Good Clinical Practices course, Central Nervous System department, SANDOZ Laboratories in BASEL.  
 
 
 
PERSONAL INFORMATION
 
Foreign languages:            ENGLISH – fluent (read, write and speak)
                                    GERMAN – fluent (read, write and speak)
 
          
Sports:                          Aviation (flying, gliding)
Skiing, scuba diving
 
 
 


TopSoftware

  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS
  • Wordfast
TranslatorsCafé.com

Site Map | Advertise | Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa...

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.