Home Home Home
Home
09/02/2012    21:31 GMT
948 tagagamit na online (143 rehistrado)
5.220 ahensiya ng pagsasalin
149.527 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
 

Elena Bogni

"all fire, no smoke"

Vade Mecum di Elena Bogni

Italy

Katutubong Wika: Italian
Available
Available

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 1367 I-click upang humingi ng tulong

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

Contact Information

Top

Address: Viale Maspero, 25, SOMMA LOMBARDO,  21019, Italy  (Ipakita ang mapa Ipakita ang mapa)
Phone: +39.0331.763379, Fax: +39.0331.245972, Cell Phone: +39.347.2981262

Joined: viernes, 27 de febrero de 2009, last update jueves, 23 de abril de 2009
E-mail Preferred E-mail of Elena Bogni: send a message
Pangalawang e-mail Second E-mail of Elena Bogni: send a message

Working Language Pairs

Top

English > Italian, French > Italian, Italian > English, Russian > Italian


Language locales: English – United Kingdom, Italian – Italy

Mga Serbisyo

Top

Desktop Publishing, Proofreading, Technical Writing, Pagsasalin

Specialization

Top

extruders, thermoplastic processing, machinery and production lines, electronics, healthcare, IT, law, automotive, packaging systems, printing systems, building and cranes, dentistry, textile, ophthalmology, tourism, CRM (technical documentation and instruction manuals, mechanical and electrical ISO-UNI European Standards, Quality System manuals and procedures, contracts, agreements, hearings, specifications, tenders, websites, brochures, catalogues, educational and training programs)

Subject Areas

Top

Aerospace Engineering, Aircraft, Automotive, Bioengineering and Biomedical Engineering, Biomedical, Culinary Arts, Data Processing, Engineering, Fibre, Textile and Weaving, Health, Mechanical Engineering, Medicine — Dentistry, Medicine — Medical Technology, Medicine — Ophthalmology, Medicine — Public Health Education and Promotion, Metallurgical Engineering, Optics, Patent Translation, Polymer Chemistry, Software Engineering, Tourism and Travel

Background

Top

Work experience
 
 
 
Since February 2005
Free-lance translator and technical documentation writer - editor
January 1995-January 2005
Main activities:
Manager of Technical Documentation Office at Costruzioni Meccaniche Luigi Bandera SpA
Drafting and translation of technical documentation and Use and Maintenance Instruction Manuals in compliance with EU provisions; managing and translation of company patents and trademarks; drafting and translation of datasheets, brochures and fliers.
January 1993-December 1995
Freelance correspondent at “La Prealpina” local newspaper.
1992-1995
English teacher at Liceo Linguistico F. Cavallotti in Gallarate (VA) and Ragioneria Karol Woytyla in Cassano Magnago (VA).
1989-1995
Music teacher
 
 
Education and training
 
 
 
June 1992
University degree  at Università degli Studi di Milano (103/110)
June 1985
Scientific diploma at Liceo Scientifico in Gallarate (50/60)
1990
8th year piano degree at Conservatorio di Como
1990-1994
Prolonged language courses in England, France and Australia
 
 
Personal skills and competences
 
 
 
Mother tongue(s)
Italian
 
 
Other language(s)
English, French, Russian



VADEME_01.pdf


Software

Top

  • Across
  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS


Hardware

Top

Office Package, Acrobat Distiller, Photoshop, TRADOS

TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa... | Site Map

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.