Home Home Home
Home
09/02/2012    18:16 GMT
1.059 tagagamit na online (170 rehistrado)
5.219 ahensiya ng pagsasalin
149.522 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
Lia Barros

Lia Rosa Barros

"HIGH QUALITY TRANSLATION AND PROOFREADING"
ABC Translation Group

Argentina

Mother Tongues:
Portuguese, Spanish
Available
Available

 Feedback disabled I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationVoiceSoft & PlatformAccreditations

Contact Information

Top

Joined: viernes, 17 de agosto de 2007, last update domingo, 05 de octubre de 2008
E-mail Preferred E-mail of Lia Barros: send a message

Website: http://www.abctranslationsgroup.com



Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Pinakamababang singil
kada salita
Min. rate
per hour
English > Portuguese0,12 USD50,00 USD
English > Spanish0,12 USD50,00 USD
Portuguese > Spanish0,09 USD40,00 USD
Spanish > Portuguese0,09 USD40,00 USD

Language locales: Spanish – Argentina, Spanish – Spain

Mga Serbisyo

Top

Copywriting, Interpreting, Interpreting – Phone, Proofreading, Technical Writing, Transcription, Pagsasalin

Specialization

Top

Law and Legal, Criminology, Forensic Science, Education and Pedagogy, Linguistics, Fonetic, Business, Natural Resources, Pets and Wild Animals, Customer Service, Technical Manuals, Literary, Cinema, Transportation, Aviation, Automotive, Oil and Petroleum, Jewelry.

Subject Areas

Top

Agriculture, Agronomy and Crop Science, Aircraft, Animal Sciences, Art, Atmospheric Sciences and Meteorology, Automotive, Aviation, Business Administration and Management, Child Care, Criminology, Culinary Arts, Ecology, Education, Entrepreneurship, Environmental Science, Film and Cinema Studies, Food Sciences, Forensic Science, Forestry, Health, History, Humanities and Humanistic Studies, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Music, Music History and Literature, Oil and Gas Engineering, Petroleum Engineering, Photography, Physical Education Teaching and Coaching, Psychology, Religion, Religion and Religious Studies, Sociology, Software Engineering, Sport and Fitness, Tourism and Travel, Transportation, Veterinary, Women Studies, Zoology


Voice-Over

Top
Voice Languages:English – United States, Portuguese
Voice Gender:Boses ng Babae
Voice Ages:Child, Teen, Young Adult, Middle Age Adult
Type of Recording:Audio Books, Character Voices, Commercials, Documentaries, e-Learning, Narration, Political, Promos and Commercials, Training DVD, Voicemail

Detailed Description and Voice Samples


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Adobe Illustrator
  • Adobe Photoshop
  • PowerPoint
  • TRADOS
  • Wordfast
  • Windows Vista with Office 2007


Hardware

Top

- Intel Core II Duo E5550 2.0
- 2024 Mb RAM MEM
- Video Card 256 Mb
- HD 250 Gb
- Fax Modem 56K

Accreditations

Top

- Native Spanish and Portuguese Speaker;
- Second language: English;
- MA in Translations Studies;
- Law Degree, versed in International Public Rights;
- Pedagogy Specialist;
- Phonetic Studies (Special Student in Linguistics MA).



Payment Options

Top

Tumatanggap si Lia Barros ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:


Make secure payment to Lia Barros through Western Union
TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa... | Site Map

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.