Copywriting, Editing, Localization, Pangangasiwa ng Proyekto, Proofreading, Technical Writing, Pagsasalin
Subject Areas
Advertising, Anatomy, Animal Sciences, Anthropology, Aquaculture, Art, Banking and Financial, Biomedical, Biopsychology, Broadcast Journalism, Business Administration and Management, Business General, Business Marketing, Civil Engineering, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Criminology, Culinary Arts, Ecology, Economics, Education, Entrepreneurship, Finance, Fishing and Fisheries Sciences, Food Sciences, Forestry, General, Geography, Health, History, Humanities and Humanistic Studies, Information Sciences and Systems, Internet, Journalism and Mass Communication, Law and Legal, Linguistics, Literature, Mechanical Engineering, Medicine — Medical Technology, Medicine — Neuroscience, Medicine — Pharmacology, Medicine — Psychiatry, Medicine — Social Psychology, Medicine (General), Medieval and Renaissance Studies, Music, Oceanography, Oil and Gas Engineering, Petrochemistry, Petroleum Engineering, Philosophy, Photographic Arts, Photography, Physical Education Teaching and Coaching, Political Science, Psychology, Radio and Television Broadcasting, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Sport and Fitness, Telecommunications, Tourism and Travel, Transportation, Veterinary, Visual and Performing Arts, Zoology
Background
Welcome, and thanks for visiting my profile
I am a freelance linguist who takes on most types of English to Norwegian assignments for translation and editing. I try to be a general translator, but my main areas of expertise are medical, business, advertising, legal, financial, popular and technical translations.
My best assets as a linguist are a long history of interest in reading and writing, determination to get the job done well and on time and a can do-attitude. I also use excellent hardware to lessen the strain of working, and deliver a better product.
I've worked as an English-Norwegian freelance translator since 2007. From 2009 to 2010 I worked for Google for a year first as a reviewer, and then as Lead reviewer for Google's Norway products.
Degrees and certifications:
2011: Passed the Norwegian Sworn translator home exams.
2009: Certified PRO translator at Proz
2007: CPE from Cambridge University
2002-2005: BA from the University of Oslo: English minor, sociology major
My rates are 0.11-0.14 euros per source word for translation from English to Norwegian, and 32 euros per 1000 words for proofreading. I may decide take assignments that are especially easy or interesting for less than that, or take payment by the hour for translation assignments.
Software
Across
Adobe Acrobat
Idiom WorldServer
PowerPoint
SDLX Translation Suite
STAR Transit
TRADOS
Payment Options
Tumatanggap si Halvor Halvorsen ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:
Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos. Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.