Home Home Home
Home
10/02/2012    03:07 GMT
753 tagagamit na online (53 rehistrado)
5.220 ahensiya ng pagsasalin
149.544 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
Leendert Hennevanger

Leendert Pieter Hennevanger

Verified Member I-click upang humingi ng tulong
""Your Assignment is my Alignment""



Netherlands

Katutubong Wika: Dutch
Available
Available

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.
ServicesSpecializationVoiceBackgroundSoft & PlatformMembership

Contact Information

Top

Address: Divertimentostraat 36 , Almere,  1312EE, Netherlands  (Ipakita ang mapa Ipakita ang mapa)
Phone: 0031 36 5362595, Cell Phone: 0031 6 53289994

Joined: jueves, 21 de junio de 2007, last update martes, 07 de septiembre de 2010
E-mail Preferred E-mail of Leendert Hennevanger: send a message
Pangalawang e-mail Second E-mail of Leendert Hennevanger: send a message

Website: http://www.textprofiler.com



Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Pinakamababang singil
kada salita
Min. rate
per hour
English > Dutch0,09 USD35,00 USD

Language locales: Dutch – The Netherlands

Mga Serbisyo

Top

Editing, Proofreading, Pagsasalin

Specialization

Top

Business Continuity Management, Disaster Recovery, Computers, ICT, Marketing, Telecommunication, Manuals, Adult

Subject Areas

Top

Advertising, Automotive, Business General, Business Marketing, Computer and Information Sciences, Computer Engineering, Fire Protection, General, Internet, Patent Translation, Sport and Fitness, Tourism and Travel


Voice-Over

Top
Voice Languages:Dutch – The Netherlands
Voice Gender:Male Voice
Voice Ages:Middle Age Adult
Type of Recording:Voicemail

Detailed Description and Voice Samples


Background

Top

 

 
Resumé:
From 1988 until 2007 I have been working at the Dutch Central Bank in Amsterdam,
In the following positions in succession:
Mainframe Computer Operator
Shift leader Computer Operations
Disaster Recovery Coordinator
ICT Service Manager (certified)
Business Continuity Manager. (MBCI (in practice))
For more than four years I have been a part time translator.
As from June 2007 I am a fulltime freelance Translator.

Mission Statement:
“Your Assignment is my Alignment”

Referentials:
Alaya-Albanico-Alkemist-Atlas-translations- BeTranslated-Betterlanguages-Commsmultilingual-CSOFT-European Translation Company-EWebTranslator Inc.-Focus-Global Communication Solutions-Globalizeme-Hennevanger Text & Design-Julija Translation Agency-KB language Services-Language Intelligence, Ltd.-Languages International-Languages-Exchange-Le Tutor Language Services-MayflowerLanguages-Obanmultilingual-Olandcorp-Parallel translations-Roestvrijtaal-Sajan-Thebigword-Translatemedia-TransLEEtion-Twlanguages-WINtranslation-Wistron ITS

Translation Experience:
ABN AMRO Bank (RBS)-Achmea-Armstrong (flooring)-Bases-Carlson Hotels-Casio-Crystal Clear-Denon-Dow Chemical Company-Eaton-Flowserve-Focus-Grey Rentals-Hasbro-Hertel-Ingersoll Rand-Instron (Load frames)-Johnson Controls Int.-Jus.net-Kenwood-Lenovo-Linksys-Maxeda-My1purelove.com-Napoleon Grills-Nokia-Nomadic Display-Panasonic-ParK Plaza-Proctor & Gamble--Quickfinderclipper-Ricoh-Samsung-Sony Ericsson-Strukton B.V. -Tennant-T/Mobile-Tsusuki-Valtera-Wakefield Engineering Services-Wellness Hotel Group-Western Digital-Wunderman-Xerox

Fields of Expertise/Working:
ICT / Disaster Recovery - E - W
Business Continuity Mgmt - E - W
Marketing - E - W Electronics - W
Web pages - W
Telecommunication - W
Technical (light) - W
Tourism - W
Adult - W
Software / Hardware Manuals - E - W


Rates:

Source: English
Target: Dutch
Translation - Proofreading
EURO / USD - EURO / USD
0.07 / 0.095 - 0.02 /0.03
Minimum charge
EURO / USD - EURO / USD
15,00/ 20.00- 10,00/15.00
Minimum rate per hour
EURO / USD
25,00 / 35.00
VAT 19%-excluded (for Dutch Customers only)

Payment Terms:
• Paypal & Moneybookers (lphennevanger@gmail.com)
• Bank transfer: ING

Working method:
Sending and receiving by email (doc, xls, pdf, rtf, ttx. etc.)

CAT tools:
SDL TRADOS 2007 8.0
SDLX
Idiom Worldserver

PC:
Dedicated high-speed broadband internet
Microsoft Windows Vista
printer/scanner

Sample text:
- Free Sample Translation up to 300 words on demand


Please visit my website at www.textprofiler.com


CV Leendert Hennevanger - Textprofiler.doc


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • Idiom WorldServer
  • PowerPoint
  • SDLX Translation Suite
  • TRADOS


Hardware

Top

Packard Bell

Membership

Top

Proz & TranslatorsCafé

TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa... | Site Map

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.