Archaeology, Automotive, Banking and Financial, Bible and Biblical Studies, Business General, Civil Engineering, Ecology, Economics, Education, Electrical Engineering, Engineering, Entrepreneurship, Ethnic and Cultural Studies, Finance, Geography, History, Humanities and Humanistic Studies, Law and Legal, Linguistics, Literature, Patent Translation, Religion, Religion and Religious Studies, Science (General), Sociology, Taxation, Telecommunications, Theology and Theological Studies, Tourism and Travel, Transportation
born July 30, 1965 grade school in Köflach, Austria high school in Graz, Austria 1989-1994 German studies at the University of Ljubljana (Slovenia) and Klagenfurt (Austria) B.A. and M.A. in German Philology 1994-1999 teacher of German at the High School Novo mesto, Slovenia 1999- assistance professor at the Institute for German studies in Graz 1999- language instructor at two grade schools in Croatia 2000- certified court interpreter for German and Slovenian (certificate issued by Croatian Ministry of Justice) working languages: German, Croatian, Slovenian, Serbian, English rates: EN, DE > HR, SLO, SR EUR 0.70 per line or EUR 0.08 per word HR, SLO, SR > DE EUR 0.80 per line or EUR 0.10 per word work capacity: 6-8 pages daily
Software
Across
Adobe Acrobat
MemoQ
OmegaT
PASSOLO
PowerPoint
STAR Transit
TRADOS
Wordfast
Office 2010
Hardware
PC, Scanner with OCR, Modem
Accreditations
County court of Karlovac (Croatia), Ministry of Justice (Croatia), Association of Croatian Court Interpreters and Translators
Membership
DSTiP (Croatia)
Payment Options
Tumatanggap si Davor Kalinic ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:
Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos. Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.