Home Home Home
Home
10/02/2012    21:01 GMT
720 tagagamit na online (145 rehistrado)
5.222 ahensiya ng pagsasalin
149.609 rehistradong tagagamit
Pangunahing PahinaAking CafeMga AhensiyaMga TrabahoKomunidadTulong
Mag-log On ang mga Miyembro

Pangalan ng Tagagamit

Password
I-click upang humingi ng tulong
Wika ng Site
TLTagalog – Tagalog
Kerensa Cracknell

Kerensa Cracknell

"Reliable, very high quality FR>EN translation & proofreading in English"

KJ Cracknell

Singapore

Katutubong Wika: English
Available
Available

 Log On to Post Feedback I-click upang humingi ng tulong
CommentsLog On to Add Comment 
.

TCTerms Score: 344 I-click upang humingi ng tulong

ServicesSpecializationBackgroundSoft & Platform

Contact Information

Top

Address: 3 Farrer Drive #01-04 Sommerville Grandeur, Singapore,  259276, Singapore  (Ipakita ang mapa Ipakita ang mapa)
Phone: +65 6404 7640, Cell Phone: +65 8399 4150

Joined: miércoles, 24 de enero de 2007, last update martes, 02 de diciembre de 2008
E-mail Preferred E-mail of Kerensa Cracknell: send a message
Pangalawang e-mail Second E-mail of Kerensa Cracknell: send a message


Working language pairs and rates:

Top

Preferred currency: USD

Pinakamababang singil
kada salita
Min. rate
per hour
English > English
French > English0,10 USD30,00 USD

Language locales: English – United Kingdom, English – United States

Mga Serbisyo

Top

Editing, Proofreading, Pagsasalin

Specialization

Top

Business, Finance, Company reports, Public Services, Social Services, Customer Support, Training, CRM, Software

Subject Areas

Top

Banking and Financial, Business Administration and Management, Business General, Computer and Information Sciences, Data Communications, Economics, Finance, Information Sciences and Systems, Journalism and Mass Communication, Science (General), Sociology

Background

Top

<style> <!-- /* Font Definitions */ @font-face {font-family:Wingdings; panose-1:5 0 0 0 0 0 0 0 0 0; mso-font-charset:2; mso-generic-font-family:auto; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:0 268435456 0 0 -2147483648 0;} @font-face {font-family:"Cambria Math"; panose-1:2 4 5 3 5 4 6 3 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:roman; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-1610611985 1107304683 0 0 159 0;} @font-face {font-family:Tahoma; panose-1:2 11 6 4 3 5 4 4 2 4; mso-font-charset:0; mso-generic-font-family:swiss; mso-font-pitch:variable; mso-font-signature:-520082689 -1073717157 41 0 66047 0;} /* Style Definitions */ p.MsoNormal, li.MsoNormal, div.MsoNormal {mso-style-unhide:no; mso-style-qformat:yes; mso-style-parent:""; margin:0cm; margin-bottom:.0001pt; mso-pagination:widow-orphan; font-size:12.0pt; font-family:"Times New Roman","serif"; mso-fareast-font-family:"Times New Roman";} .MsoChpDefault {mso-style-type:export-only; mso-default-props:yes; font-size:10.0pt; mso-ansi-font-size:10.0pt; mso-bidi-font-size:10.0pt;} @page Section1 {size:612.0pt 792.0pt; margin:44.95pt 3.0cm 71.9pt 3.0cm; mso-header-margin:35.45pt; mso-footer-margin:35.45pt; mso-paper-source:0;} div.Section1 {page:Section1;} /* List Definitions */ @list l0 {mso-list-id:332221656; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:2009345486 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557;} @list l0:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:none; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; font-family:Symbol;} @list l1 {mso-list-id:551356055; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:412136724 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557;} @list l1:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; font-family:Symbol;} @list l2 {mso-list-id:605112500; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:-1504261722 67698689 67698691 67698693 67698689 67698691 67698693 67698689 67698691 67698693;} @list l2:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; font-family:Symbol;} @list l3 {mso-list-id:685407406; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:-300285328 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557;} @list l3:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; font-family:Symbol;} @list l4 {mso-list-id:890730075; mso-list-type:hybrid; mso-list-template-ids:723427508 134807553 639155148 134807557 134807553 134807555 134807557 134807553 134807555 134807557;} @list l4:level1 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:36.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; font-family:Symbol;} @list l4:level2 {mso-level-number-format:bullet; mso-level-text:; mso-level-tab-stop:72.0pt; mso-level-number-position:left; text-indent:-18.0pt; font-family:Symbol; color:windowtext;} ol {margin-bottom:0cm;} ul {margin-bottom:0cm;} -->




KCVpic.doc
Curriculum Vitae (64 Kb, English)
Translation sample economics.doc
Sample - economics (38 Kb, English)
Translation sample - FSAP.doc
Sample - EU (28 Kb, English)
Translation sample water industry.doc
Sample - water industry (44 Kb, English)


Software

Top

  • Adobe Acrobat
  • PowerPoint
  • Wordfast
  • MS Word, MS Excel, MS Visio




Payment Options

Top

Tumatanggap si Kerensa Cracknell ng bayad sa pamamagitan ng sumusunod na mga tagaproseso ng bayad:


TranslatorsCafé.com

Wika ng Site English | Spanish – Español | French – Français | German – Deutsch | Italian – Italiano | Iba pa... | Site Map

Karapatang-ari ng ANVICA Software Development 2002—2012. Nakareserba ang lahat ng karapatan.
Patakaran sa Praybasi. Mga Alituntunin at Kondisyon sa Paggamit . Ang paggamit ay nagpahayag ng iyong pagsang-ayon.
Ikoreo ang mga komento at mga suhestiyon sa webmaster ng TranslatorsCafe.com
Direktoryo ng mga tagasalin, interprete at ahensiya ng pagsasalin.
Alalahanin na ang lokalisasyon ng TranslatorsCafe.com ay hindi pa tapos.
Sa kaso ng anumang pagkakaiba sa pagitan ng salin nito at ng orihinal na bersiyon sa Ingles, mananaig ang bersiyon sa Ingles.